闭幕式 Closing Ceremony


人工智能时代口译技术应用研究
王华树 | 国内首部聚焦口译技术应用和教学的著作
新书推荐


口笔译教育与评价国际论坛 二号公告
在厦门大学百年校庆之际,邀您齐聚厦门、共襄盛举
论坛推荐

闭幕式 Closing Ceremony
play-rounded-fill

闭幕式 Closing Ceremony

全球视野下翻译传译认知国际研讨会暨
中国翻译认知研究会第六届大会
点击回看大会全程直播盛况

旦复旦兮,日月光华。4月21日第二个会议日,主旨发言精彩延续!在热烈的掌声中,复旦大学外国语言研究所所长熊学亮教授,澳门大学博士生导师李德凤教授,日本东京电气通信大学博士生导师SHI Jie教授,英国伦敦大学学院翻译传译专家Caiwen Wang博士,广东外语外贸大学二级教授卢植教授,原纽约城市大学教授、现复旦大学外文学院外聘专家Gavin Adair先生,上海大学外国语学院博士生导师傅敬民教授先后围绕“翻译、传译、认知及跨学科研究”主题发表了演讲。发言涵盖机器翻译,认知翻译学理论,翻译修辞学理论等当前国际翻译认知前沿研究。专家们观点凝练深刻,研究切中相关领域的重要重要议题,使在座同行获益匪浅,深受启迪。

中午,主旨发言活动正式结束,在李亚舒教授的主持下,大会进入了闭幕式环节

首先,河北师范大学李正栓教授代表工作坊和十五个分会场总结发言。然后,在澳门大学李德凤教授的主持下,复旦大学王建开教授进行了大会学术总结。此后,在山东大学刘振前教授的主持下,复旦大学出版社外语分社唐敏总编进行了产学研代表总结。接着,下届高层论坛承办方代表英国伦敦大学学院翻译传译专家Caiwen Wang博士致辞,下届大会承办方代表湖南第一师范学院外国语学院副院长康响英教授致辞,随后进行会旗交接。最后,在秘书长潘卫民教授的主持下,会长康志峰教授进行了大会总结发言。

在众人经久不息的掌声中,主持人正式宣布,全球视野下翻译传译认知国际研讨会暨中国翻译认知研究会第六届大会圆满落幕!

【双语讯飞】发布中国翻译认知研究会的相关通知,进行翻译、传译、认知及其跨学科研究的学术交流和成果分享!另外,作为面向广大英语学习者的新闻英语学习平台,推送包括“语言解说、读报知识、双语新闻”等内容,欢迎您的关注!

《2019 CATIC》专题栏目

相关推荐
5/5

原创视频版权为主办方及译直播所有,请勿擅自使用
已赞5

评论:

1 条评论,访客:0 条,站长:0 条

0%好评

  • 好评:(0%)
  • 中评:(0%)
  • 差评:(0%)

最新评论

发表回复