语言服务
专属直播平台

名师大咖 第4页

与大咖面对面
如何有效避免中式英语 - Dr. Kizito Tekwa-TTV 译直播:语言服务专属

如何有效避免中式英语 – Dr. Kizito Tekwa

阅读(13608)评论(26)

直播:5月7日-5月21日 长期以来的观点是,中国的英语学习者读和写的能力比说和听的能力更强。但事实上,科技已经极大地改变了现状。如今,学习者在很大程度上可以在线获取教学材料。花几天时间自己练习听力甚至口语是都成为可能。相反的,可以说,写作...

外交部高翻肖君《我是怎样做外事翻译的》-TTV 译直播:语言服务专属

外交部高翻肖君《我是怎样做外事翻译的》

阅读(11938)评论(5)

直播:12月22日9:00 外交部首席德语高翻,参加过数千场交传和同传。1984年以山东省高考文科总分第一名入北京外国语学院德语系,入外交部,后任欧洲司参赞,并负责外交部德语高翻的培训工作。

口译突发情况的应对与实战式口译教学 - 黄霄翎-TTV 译直播:语言服务专属

口译突发情况的应对与实战式口译教学 – 黄霄翎

阅读(10561)评论(13)

直播:12月16日9:00-11:00 资深德汉翻译。德国驻沪总领事馆资深高翻,全国首位获得德国外交部德汉同传资格证的中国译员,从译二十余年来,曾为包括四任德国总统在内的政治经济界要人翻译。著有口译专著《译家之言:德语口译》和《同传十讲》及...

词汇化的概率语法 - 冯志伟-TTV 译直播:语言服务专属

词汇化的概率语法 – 冯志伟

阅读(4007)评论(4)

直播:3月28日14:00 概率上下文无关语法和概率词汇化上下文无关语法对于规则方法和统计方法的结合,进行了有成效的探索,大大地增强了上下文无关语法消解歧义的能力。这样的概率语法是当代自然语言处理的一个值得关注的形式模型。

WITTA TTES翻译技术系列公益讲座回顾及新春祝福-TTV 译直播:语言服务专属

WITTA TTES翻译技术系列公益讲座回顾及新春祝福

阅读(2806)评论(6)

研究会自2018年8月至今已举办13场公益讲座,观看近20万人次,获得良好反响。研究会特邀全国知名专家,以公益讲座的形式普及翻译技术的原理和应用,探讨翻译技术和翻译技术教育的研究和实践。

采访:冯志伟先生谈论人工智能研究-TTV 译直播:语言服务专属

采访:冯志伟先生谈论人工智能研究

阅读(2884)评论(0)

四个问题:1,2018年最开心的事是什么?2,2018年哪个科研成果让您最激动?3,对于2019年有什么期望?4,有什么话想对AI研习社或者AI科技评论的读者说的?

“翻译家”柳鸣九:无心插柳柳成荫-TTV 译直播:语言服务专属

“翻译家”柳鸣九:无心插柳柳成荫

阅读(1442)

他摩挲着《局外人》的封面,仿佛摩挲着他那颗“小石粒”;“一生只为打造一个人文书架”;无心插柳,凭副业赢得至上学术荣光;为小孙女翻译一本儿童文学名著;什么样的翻译才是好翻译。

有道同传PK微软同传 - 韩林涛-TTV 译直播:语言服务专属

有道同传PK微软同传 – 韩林涛

阅读(2821)评论(1)

当看到两个工具分别提供的实时翻译结果时,确实会被“速度”震撼住,但也会被频繁变幻的结果所迷惑,不知道哪一个版本才是对的。即便是同一个工具的翻译结果,前后也都一直在变化。

首届全国科技翻译竞赛颁奖典礼致辞 - 何刚强-TTV 译直播:语言服务专属

首届全国科技翻译竞赛颁奖典礼致辞 – 何刚强

阅读(2480)评论(0)

何刚强教授致词,他代表组委会向获奖选手表示祝贺,对承办方和协办方的辛勤付出表示感谢。何教授认为,科技工作者的想象力是创造科技之美的源泉,人的想象力必须要驾驭科技,文化与文学的功底是外语学习者和译者必不可少的素养。最后他宣布颁奖典礼圆满闭幕。

第三届全国能源翻译大赛决赛评委点评 - 徐方富-TTV 译直播:语言服务专属

第三届全国能源翻译大赛决赛评委点评 – 徐方富

阅读(1381)评论(1)

中国石油大学(北京)外国语学院副院长,教授,硕士生导师。研究方向:翻译与跨文化交际,应用语言学。独立或合作发表论文 30 篇,主编、参编教材 15 部,译著 5 部,翻译、审校 200 余万字(词);获校级及以上教学成果奖 8 项;主持北京...

该如何正确看待人机协同 - 章以钢-TTV 译直播:语言服务专属

该如何正确看待人机协同 – 章以钢

阅读(9597)评论(15)

Bell Wang口译老师及同传搭档关于人机协同,有话说… 分享提要:面对人工智能同传风起云涌,该如何去正确看待人机结合,该如何合理进行结合,该如何有效利用机器翻译... 在主办方因为保密或知识产权等问题不能为同传译员提供PPT时,译...

翻译中的逻辑问题 - 傅敬民-TTV 译直播:语言服务专属

翻译中的逻辑问题 – 傅敬民

阅读(2542)评论(3)

傅敬民教授做《翻译中的逻辑问题》的主题报告,他深入分析了翻译中的问题、翻译与逻辑的关系、翻译的逻辑特点以及翻译逻辑的使用方法...

游戏翻译——memoQ应用案例 - 朱小二-TTV 译直播:语言服务专属

游戏翻译——memoQ应用案例 – 朱小二

阅读(4398)评论(8)

直播:10月16日 memoQ中国区销售服务商——大辞科技的朱小二将引用实际案例,讲解和演示使用memoQ进行游戏翻译的实用功能:多语种翻译,处理Excel表格与.xml文件,多文件管理,多版本更新管理,应用机器翻译,保持术语一致性,字符串...

获奖感言 - 首届全国科技翻译竞赛颁奖典礼-TTV 译直播:语言服务专属

获奖感言 – 首届全国科技翻译竞赛颁奖典礼

阅读(1225)评论(0)

英译汉组、汉译英组的获奖代表就本次参赛的体会和对科技翻译的认识发表了获奖感言;优秀组织奖获奖单位代表中国矿业大学祖大庆副教授、吉首大学谭异老师对本次比赛也做了精彩的点评。

通天教主聊 AI 同传那些事 - 张伟-TTV 译直播:语言服务专属

通天教主聊 AI 同传那些事 – 张伟

阅读(5877)评论(15)

面对人工智能同传风起云涌,一个一个的口译员是渺小的,没有力量的,甚至很少有口译员为自己群体发出声音。有的口译员不相信机器能取代人类做同传,所以面对夸大宣传群情激愤,有的口译员大为震撼而感到前途悲观,有的口译员则持观望态度不置可否,甚至有的口...

关于我们联系我们