语言服务
专属直播平台

名师大咖 第3页

与大咖面对面
提升口译水平,有的放矢备考 - 陈明明-TTV 译直播:语言服务专属

提升口译水平,有的放矢备考 – 陈明明

阅读(10474)评论(5)

直播:8月30日 中国翻译协会常务副会长,中国驻瑞典、新西兰原大使,外交部翻译室原主任,全国翻译专业资格考试(CATTI)专家组成员,思必锐公司翻译顾问;党的十八大、十九大报告及习近平重要对外讲话英文定稿人,我国中英翻译领域知名权威专家。先...

【公益】弄清逻辑理念,掌握翻译之道 - 萧兆华-TTV 译直播:语言服务专属

【公益】弄清逻辑理念,掌握翻译之道 – 萧兆华

阅读(12335)评论(8)

直播:8月17日 知名翻译家和翻译培训家。1966年毕业于上海外国语大学英语系,曾任美国驻华大使恒安石先生、美国商务部部长助理何尔顿先生、联合国经济事务专员鲍尔金斯顿博士的重要演讲的现场口译;曾担任天津市李瑞环,聂壁初,李盛霖三位市长的文稿...

第十五届全国翻译院系负责人联席会议致欢迎辞 - 罗智泉-TTV 译直播:语言服务专属

第十五届全国翻译院系负责人联席会议致欢迎辞 – 罗智泉

阅读(1787)评论(0)

直播:5月11日 香港中文大学(深圳)副校长罗智泉致欢迎辞。由教育部高等学校英语类专业教学指导分委员会、教育部高等学校翻译专业教学协作组、全国翻译院系负责人联席会议理事会主办,香港中文大学(深圳)承办第十五届全国翻译院系负责人联席会议将于2...

翻译专业教育:回顾,挑战与展望 - 仲伟合-TTV 译直播:语言服务专属

翻译专业教育:回顾,挑战与展望 – 仲伟合

阅读(5943)评论(6)

博士、教授、博士生导师。侨鑫集团联席总裁、澳门城市大学特聘讲座教授、黄埔书院院长。曾任广东外语外贸大学校长。目前兼任国务院学位委员会全国翻译专业学位教育指导委员会副主任委员、教育部学科发展与专业设置专家委员会委员、教育部高等学校外国语言文学...

新时代翻译任务之思考 - 蒋洪新-TTV 译直播:语言服务专属

新时代翻译任务之思考 – 蒋洪新

阅读(1662)评论(0)

湖南师范大学校长,教授,博士生导师。国家新世纪“百千万人才工程”人选,教育部“新世纪优秀人才支持计划”入选者,国务院特殊津贴专家,全国英国文学学会会长,中国外国文学学会副会长。现为国务院学科评议组成员,国家社科基金评审专家,国家留学基金委终...

企业内职业翻译 - 陈圣权-TTV 译直播:语言服务专属

企业内职业翻译 – 陈圣权

阅读(2408)评论(0)

中国翻译协会第七届理事会副会长兼本地化委员会副主任,广东翻译协会副会长,华为机器翻译应用产品经理,华为翻译中心前主任。从事多年软件编程、计算机科学教学、技术写作、翻译和本地化管理工作,并曾获得华为大学金牌讲师称号。兼任暨南大学、广东外语外贸...

翻译本科专业竟争力调查分析 - 王立弟-TTV 译直播:语言服务专属

翻译本科专业竟争力调查分析 – 王立弟

阅读(2853)评论(2)

香港中文大学(深圳)人文社科学院副院长、翻译课程主任;北京外国语大学高级翻译学院教授、博士生导师,深圳市高层次人才和学科带头人。曾任北京外国语大学高级翻译学院院长、第二届全国翻译硕士专业学位教育指导委员会委员、人力资源和社会保障部全国翻译资...

第十五届全国翻译院系负责人联席会议总结发言 - 柴明熲-TTV 译直播:语言服务专属

第十五届全国翻译院系负责人联席会议总结发言 – 柴明熲

阅读(1688)评论(0)

教授、博士生导师。现任上海外国语大学高级翻译学院名誉院长、国际高校翻译学院联合会理事、全国翻译硕士专业学位教育指导委员会委员、上海市翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员、教育部高等学校翻译专业教学协作组副组长、全国翻译资格考试专家委员会...

AI时代下翻译和本地化人才教育-Alaina Brandt-TTV 译直播:语言服务专属

AI时代下翻译和本地化人才教育-Alaina Brandt

阅读(2023)评论(0)

美国翻译协会(ATA)翻译企业理事会副会长,语言服务及咨询企业Afterwords创始人兼CEO,现任美国明德大学蒙特雷高级翻译学院翻译、本地化及项目管理(TLM)专业副教授,主讲《高级翻译项目管理》、《译员管理》、《术语技术及管理》等课程...

机器翻译实践与发展浅析-谢军-TTV 译直播:语言服务专属

机器翻译实践与发展浅析-谢军

阅读(2111)评论(0)

腾讯翻译君 博士,毕业于中国科学院计算技术研究所,研究兴趣为自然语言处理、机器翻译及对话系统等,在ACL、EMNLP、COLING、AAAI等顶级国际会议发表学术论文十余篇。曾作为主要核心人员参与863重大项目、973项目、教育部面上项目等...

新时代口译技术发展与口译技术研究-王华树-TTV 译直播:语言服务专属

新时代口译技术发展与口译技术研究-王华树

阅读(2454)评论(0)

广东外语外贸大学 翻译学博士,副教授,广东外语外贸大学“云山青年学者”,高级翻译学院硕士研究生导师,翻译技术教育与研究中心主任,兼任世界翻译教育联盟(WITTA)翻译技术研究会会长,中国翻译协会本地化服务委员会副秘书长,中国英汉语比较研究会...

机器翻译质量评估研究综述-黄书剑-TTV 译直播:语言服务专属

机器翻译质量评估研究综述-黄书剑

阅读(1772)评论(0)

博士,南京大学计算机科学与技术系副教授。现任中文信息学会青年工作委员会执委,中文信息学会机器翻译专委会副主任,中国计算机学会中文信息技术专委会委员,主要研究方向包括自然语言处理、机器翻译、计算机辅助翻译、知识发掘等。发表论文三十余篇,其中包...

以图书翻译为载体的MTI翻译实践平台建设-梁本彬-TTV 译直播:语言服务专属

以图书翻译为载体的MTI翻译实践平台建设-梁本彬

阅读(2320)评论(3)

重庆第二师范学院副教授,近10年来致力于人文社科图书的翻译实践与研究,积累了较为丰富的图书翻译出版经验,翻译出版各类图书20余本。近几年积极尝试将图书翻译、翻译技术、翻译人才培养结合起来,探索以图书翻译为载体的师生翻译实践平台,组建的云彬翻...

美国高校翻译技术及本地化项目管理专业-朱华-TTV 译直播:语言服务专属

美国高校翻译技术及本地化项目管理专业-朱华

阅读(2212)评论(0)

天津外国语大学教师,天外英语翻译理论与实践硕士,美国蒙特雷高级翻译学院翻译及本地化项目管理硕士。除教学外,还担任美国翻译公益组织Translation Commons 学术界沟通经理,WITTA翻译技术教育研究会(TTES)专家会员、国际事...

VMware本地化流程及高校本地化翻译课程实践-万强-TTV 译直播:语言服务专属

VMware本地化流程及高校本地化翻译课程实践-万强

阅读(1598)评论(0)

VMware产品全球化测试经理,在软件的自动化测试、本地化持续集成和持续交付、软件的云转型、本地化和机器翻译融合等方面经验丰富。积极推动VMware多个产品线的国际化设计和开发,并负责产品的国际化和本地化测试。多次参加国内多所高校MTI专业...

MTI课程设置中的本地化课程建设初探:以东南大学MTI为例-郭庆-TTV 译直播:语言服务专属

MTI课程设置中的本地化课程建设初探:以东南大学MTI为例-郭庆

阅读(1804)评论(0)

东南大学外国语学院MTI教育中心主任、中国技术传播联盟副理事长、江苏省翻译协会理事、江苏翻译技术沙龙发起人、技术传播教育沙龙发起人之一,从事翻译教学与实践近20年,开设过英语口译、计算机辅助翻译、英汉语言比较与口译、交替口译、视译、同声传译...

关于我们联系我们