欢迎加入译直播 期待您的分享
刷新下应该就好
下午直播 1. 分组论坛:《新时代MTI 教育与翻译人才培养》 2. 分组论坛汇报 3. 大会总结 4. 协办单位发言 5. 下届主办方致辞
网络马上恢复,稍等一会
网管正在调试网络,已现场录制下来,今晚会提供完整回看
现场录制的视频还未上传,这两天会提供回看
音量建议尽量放大,现场无法线路拾音
现在正常了,后续我们会对前面一部分进行音频处理
正在招募编译人员
按提示回复公众号即可获取观看码
很清楚的现在,就是偶尔离远些可能音量会小些
数量有限,下次积极参与
?
现场话筒问题,后面比较好些
赵老师那边的网络速度不够,我们有采取电脑录制的方式,会尽快上传完整回看视频,谢谢关注
加底下相关人员微信也可以
晚些时候我们会更新下那二维码,联系下主办方,谢谢参与哈
不需要,前面三场是公益讲座。直播授课和现场授课费用不一样
前面三场是公益讲座,不需要付费
TTV
发表在:【回看】全国翻译专业学位研究生教育 2019 年年会刷新下应该就好
TTV
发表在:【回看】全国翻译专业学位研究生教育 2019 年年会下午直播 1. 分组论坛:《新时代MTI 教育与翻译人才培养》 2. 分组论坛汇报 3. 大会总结 4. 协办单位发言 5. 下届主办方致辞
TTV
发表在:【回看】全国翻译专业学位研究生教育 2019 年年会网络马上恢复,稍等一会
TTV
发表在:【回看】全国翻译专业学位研究生教育 2019 年年会网管正在调试网络,已现场录制下来,今晚会提供完整回看
TTV
发表在:【回看】德语国家研究暨瑞士专题国际学术研讨会现场录制的视频还未上传,这两天会提供回看
TTV
发表在:【回看】全球视野下翻译传译认知国际研讨会暨中国翻译认知研究会第六届大会音量建议尽量放大,现场无法线路拾音
TTV
发表在:【回看】Translation Technology in Canada: Theory and Practice-Kizito Tekwa现在正常了,后续我们会对前面一部分进行音频处理
TTV
发表在:Everything You Need to Start Keto in 2019正在招募编译人员
TTV
发表在:How Google got its start按提示回复公众号即可获取观看码
TTV
发表在:CATTI 英语笔译培训课程+公益讲座很清楚的现在,就是偶尔离远些可能音量会小些
TTV
发表在:CATTI 英语笔译培训课程+公益讲座很清楚的现在,就是偶尔离远些可能音量会小些
TTV
发表在:【抽奖】我们赖以生存的隐喻数量有限,下次积极参与
TTV
发表在:【抽奖】我们赖以生存的隐喻数量有限,下次积极参与
TTV
发表在:【抽奖】我们赖以生存的隐喻?
TTV
发表在:第三届全国能源翻译大赛决赛现场话筒问题,后面比较好些
TTV
发表在:CATTI 英语笔译培训课程+公益讲座赵老师那边的网络速度不够,我们有采取电脑录制的方式,会尽快上传完整回看视频,谢谢关注
TTV
发表在:CATTI 英语笔译培训课程+公益讲座加底下相关人员微信也可以
TTV
发表在:CATTI 英语笔译培训课程+公益讲座晚些时候我们会更新下那二维码,联系下主办方,谢谢参与哈
TTV
发表在:CATTI 英语笔译培训课程+公益讲座不需要,前面三场是公益讲座。直播授课和现场授课费用不一样
TTV
发表在:CATTI 英语笔译培训课程+公益讲座前面三场是公益讲座,不需要付费