Prince Harry opened games with bridge climb
人工智能时代口译技术应用研究
王华树 | 国内首部聚焦口译技术应用和教学的著作
新书推荐
口笔译教育与评价国际论坛 二号公告
在厦门大学百年校庆之际,邀您齐聚厦门、共襄盛举
论坛推荐
Juno 原创编译
Prince Harry opened games with bridge climb
哈里王子“爬”上大桥为比赛举行开幕仪式
Host: Britain’s Prince Harry is in Australia,champing some of his favorite courses. Just last hour,he climbed Australian Sydney Harbour bridge. He raised a flag for the games.This kind of Olympic-style tournament.He started for a military personnel wounded in an action.The competition opens on Saturday in Sydney.
主持人:英国的哈里王子正位于澳大利亚,他在支持一项自己最喜欢的运动项目。一小时前,他爬上澳大利亚悉尼的海港大桥,为这项比赛升起了一面旗帜。这项比赛同奥运竞赛有些相似。这次升旗仪式本应由一位军人进行,他在一次行动中受伤,所以改由王子代替他进行。比赛将于周六在悉尼开幕。
Host:Before the great climb,the Duke and Duchess spent time with surfers on Bondi Beach for an event to raise an awareness of mental health issues.The world couple are in Australia,part of the sixteen days tour were in Australia and the south Pacific.
主持人:进行这场伟大的升旗仪式前,公爵和公爵夫人曾前往邦迪海滩参加活动,希望提高人们对心理健康问题的认识。夫妇俩将在在澳大利亚停留16天,他们计划访问澳大利亚和南太平洋沿岸地区。
Host:Now,Hanna Sinclair joins me.
主持人:现在,让我们连线汉娜·辛克莱。
Host:Hanna,talk me through this bridge situation,we’ve been watching the live pictures,hoping he wasn’t going to fall off.
主持人:汉娜,给我们说说海港大桥的情况。我们一直在看着现场的照片。我希望王子不会摔下来。
Hanna:It’s certainly a long way of Prince Harry taking the royal tour to new heights today. And what a day here in Sydney?The sun has come out for him to do this extraordinary excise.Meghan wasn’t with him on this official engagement,but he was joined by our Prime Minister Scott Morrisonn and some of the games participants who will be competing in the coming days.That game’s flag now is flying across the city of Harbour.
汉娜:今天,哈利王子走了很长一段路,最终将这场王室之旅推向了新的高度。悉尼今天的天气如何?现在,太阳已经出来了。我相信这是为了帮助他完成这项非同寻常的挑战。梅根夫人并未和王子一同参加这次活动。总理斯科特·莫里森和其它参赛者加入了他的行列。这些选手将参加未来几天的比赛。如今,比赛的旗帜正在这座港口城市的上方飞扬。
Hanna:Prince Harry on the way had a way for the cameras.He was chatting to those participants that he have obviously known it very well. This is a course that is very close to his height. And what a magnificent scene in the world! They weren’t actually in the bridge climb,get up where they’re able to wear their game’s T-shirts.Prince Harry is with the sunny on his face because it’s pretty hot in Sydney.And the weather certainly came out for the royals.
汉娜:途中,哈利王子想办法使得摄像机得以录制全过程。(我们可以看到),他正在和那些选手聊天。显然,他对这项比赛十分了解。可以看到,王子可以很自在地在比赛的场所行进。这是多么壮观的场景!实际上,王子并没有爬上桥,他完全能够穿着比赛上衣在这里直立。我们看到,哈里王子脸上阳光明媚。这是因为悉尼现在其实非常炎热。我相信,这晴好的天气肯定是特意欢迎这两位皇室成员的到来。
仅供学习交流参考
欢迎加入本栏目编译组
相关推荐
★★★★★ 5/5
[good]