同传/交传口译实训

0111 The power to think ahead in a reckless age

0112 专访世卫专家marion koopmans谈新冠病毒溯源研究

0113 王毅国务委员兼外长年终专访:2020年国际形势和外交工作

0114 印度利用清洁能源实现工业化的历史性机遇

0115 企业如何服务所有人,不只是股东

0116 国会暴乱:特朗普主义让美国民主陷入至暗时刻

0117 超百万美国儿童感染新冠

0118 如何克服一切困难并创造社会变革

0119 梅拉尼娅发表告别讲话:担任美国第一夫人是我一生中最大荣幸

0120 我们研发出新冠疫苗后会发生什么?

0121 拜登总统就职演讲

0122 习主席在联合国生物多样性峰会上的讲话

0123 自损前程的美国民主 背信弃义的美国悲剧

0124 意大利驻华大使:中国是世界经济发展重要引擎

……

怎样才能成为一名优秀的同声/交传翻译人员呢?除了掌握翻译技巧、深厚外语和汉语的语言功底,还需要大量的实训,才能在两种语言间游刃有余。

2020年9月,自译直播为《第九届全国口译大赛同传晋级赛》近百位选手同时在线比赛提供远程同传技术支持以来,根据实际需求,不断研发优化系统,致力于为口译行业提供远程服务和实训的创新平台。


图为高校同传会议室

借鉴高校传统实训方式,力求以实战为出发点,通过线上直播、录播实训的方式,为每位口译爱好者、学习者提供反复练习的机会。再辅以毫秒延迟直播技术,学员可以随时随地打开手机或电脑进行同步训练,及时回看录制音视频进行纠正改进。

译直播远程实训系统

录播实训
随报随学 不限次数

丰富多样的素材,配以原文及译文参考等
每日更新一则时事热闻视频素材打卡训练
以中英英中为主,支持各个语种口译训练
主要以录播方式,便于学员随时上线训练
输入指定“译员”编号,将自动匹配频道
同步回看实训视频,反复训练并及时改进
自主选择相应材料进行口译练习 (待开放)

直播实训
一线师资 敬请期待

包含录播实训所有功能
以一线资深口译老师直播实训为主导
配以严格训练机制,时间一到即请出
超低延迟直播训练,保障交流实时性
支持多语并行频道,可使用同传接力
有机会为客户提供远程同传/口译服务

训后,管理员/培训老师可有针对性筛选查看每位学员的回看视频,而学员仅限于回看自己的实训录制视频。可根据实际需求,同步开放多频道直播供观众观看。

疫情当前,在家就能提升自己实战能力的好机会,不试一试?对于毕业生和求职者而言,能够有效提升能力和发现适合自己的职业发展方向,避免走错方向。

实习实训证明
福建省第一家正式注册的专业翻译机构、中国领先的语言服务企业、全球百强语言服务商厦门精艺达翻译服务有限公司出具证明,为您拿offer增添亮点。

欢迎组团组队进行专项训练
期待与各高校、企事业单位开展合
*独立使用,开放合作

怎么参加实训及其费用?
可先成为口译实训会员,领取积分。

199元/月/位 99/月/位
优惠活动截止2021年2月28日

三人报团价207元 69元/月/位


扫码支付对应费用
请加微信mtskouyi
即刻开通实训账号

随报随学  不限次数
以上费用不含直播实训

长按识别下方二维码
自动进入实训实战

最新实训信息不错过

  联系我们(微信同号)
相关推荐
5/5
原创视频版权为主办方及译直播所有,请勿擅自使用
19
已有 0 条评论 新浪微博