译直播-
  • 服务项目
    • AI同传字幕
    • 远程同传/扫码听
    • 同传会议/同传设备
  • 会议赛事
  • 专题栏目
    • 专题推荐
    • TTV 课堂
    • AIIC 工作坊
    • 会议赛事2021
      • 翻译技术教育研讨会
    • 会议赛事2020
      • 科技翻译
      • 语用学专题
      • 公示语翻译
      • 翻译技术论坛
      • 社会语言学
      • 商务英语语言学
      • WITTA TTES 2020年会
      • 中美俄语言服务
      • 公共政策翻译
      • 京津冀MTI
      • 国际翻译论坛
      • 语言服务论坛
    • 会议赛事2019
      • 中外语言服务
      • 中科院STTA
      • 中华口译大赛
      • 岭南翻译2019
      • 两岸口译大赛
      • 商务英语专业
      • 语言学研究
      • “艺果杯”
      • LSPSC 2019
      • 生态与认知2019
      • 能源电力2019
      • 语言服务产业
      • 翻译教育2019
      • 语资网大会2019
      • 传统文化翻译
      • BTI 年会2019
      • MTI 年会2019
      • WITTA TTES年会
      • 国学双语研究会
      • 国际学术交流
      • 国际翻译论坛
      • 大学生学术研讨
      • 机器翻译论坛
      • 翻译技术论坛
      • 翻译职业交流
      • 翻译认知研究会
    • 会议赛事2018
      • 西浦机器翻译
      • 东方与西方
      • 生态与认知2018
      • 能源电力STTEP
      • 语资网大会2018
      • 语言服务标准化
    • “人才杯”大赛讲座
    • 北外AI
    • 北外网院
    • 西外高翻
    • CAPPT
    • 蒙特雷专题
    • WITTA TTES
    • 翻译技术
    • 机器翻译
    • 口译专题
    • 文化外译
    • 翻译教育
    • 大学生科研英语
    • 剑桥同传
    • MSQ 迈平方
  • 名师大咖
  • 资讯看点
    • 资讯趣闻
    • TED 精选
    • 原创编译
  • 联系我们
  • 登录
  • 仿生机器人与仿生智能大会

    仿生机器人与仿生智能大会

    实时字幕
    从发布全球自由度最高的仿生灵巧手到颠覆性设计的全维度仿生机器人,从成立国际仿生科学院到仿生科普展厅揭幕——7月26-27日,2025年中关村论坛系列活动…
    2025-08-20
  • 告别通用AI“翻车”现场!懂“学习”的专属同传!

    告别通用AI“翻车”现场!懂“学习”的专属同传!

    实时字幕
    不强塞“通用”模型,而是像专业译员一样,提前“吃透”您的会议资料(手册/PPT等),构建专属于您这一场活动的AI大脑!确保姓名、术语、内容精准识别与翻译…
    2025-06-22
  • AI同传走进东南亚,走进各大领域

    AI同传走进东南亚,走进各大领域

    实时字幕
    团队赴往印尼雅加达,提供7场中文、英语和印尼语AI同传,支持字幕投屏和扫码视听(包括AI语音同传)
    2025-06-15
  • 同传组合:设备+人工/AI同传+扫码听+字幕

    同传组合:设备+人工/AI同传+扫码听+字幕

    实时字幕
    如何让会议更高效?如何实现便捷的无设备部署?怎样在有限预算内保证专业品质?扫码听同传可否同步显示字幕?
    2025-03-21
  • 每一场高质量AI同传会议背后

    每一场高质量AI同传会议背后

    实时字幕
    精心构建指定语言模型,写入会议相关资料(如主持稿、发言PPT和议程等)、收集和整理相关术语翻译库以及对不同口音和专业术语
    2025-01-21
  • 精准AI大模型同传字幕视听及其应用

    精准AI大模型同传字幕视听及其应用 精准AI大模型同传字幕视听及其应用 精准AI大模型同传字幕视听及其应用 精准AI大模型同传字幕视听及其应用
    多个会场和活动AI同传字幕视听任务,提供精准识别与翻译服务,实现“视听记”三位一体功能:多语字幕、原声及AI翻译仿真声报和速记存档。
    实时字幕 2025-08-21
  • 多语直播、同传扫码视听+大模型存档

    多语直播、同传扫码视听+大模型存档 多语直播、同传扫码视听+大模型存档 多语直播、同传扫码视听+大模型存档 多语直播、同传扫码视听+大模型存档
    支持多语种直播、扫码听同传、AI 实时字幕、语言大模型等功能,满足全球用户的需求,打破语言障碍。
    实时字幕 2024-07-31
  • 第十二届国际口笔译大赛同声传译邀请赛

    第十二届国际口笔译大赛同声传译邀请赛

    会议赛事 精彩回放
    直播: 5月25-26日 发掘优秀翻译人才,促进翻译人才培养,推动翻译行业的发展和进步...
    2024-05-17
  • 2023翻译论坛 | 汽车·金融 共见未来

    2023翻译论坛 | 汽车·金融 共见未来

    会议赛事 精彩回放
    直播: 5月21日 特邀资深会议翻译同传导师,纽卡斯尔大学口笔译专业课程主任,全国10强翻译公司总经理等齐聚一堂。探讨热门口译领域,分析专业翻译行情,客…
    2023-05-21
  • 第十一届国际口笔译大赛同声传译邀请赛(英汉、法汉、阿汉互译)

    第十一届国际口笔译大赛同声传译邀请赛(英汉、法汉、阿汉互译)

    会议赛事 精彩回放
    直播: 5月13-14日 为发掘优秀翻译人才,促进翻译人才培养,推动翻译行业的发展和进步,在前十届大赛取得圆满成功的基础上,第十一届国际口笔译大赛同声传…
    2023-05-10
  • 北外高翻口译对话:口译教育、实践与研究

    北外高翻口译对话:口译教育、实践与研究 北外高翻口译对话:口译教育、实践与研究 北外高翻口译对话:口译教育、实践与研究 北外高翻口译对话:口译教育、实践与研究
    直播: 3月29日 参与对话的5位老师,见证了过去 20 年我国口译职业化、口译教育与研究的专业化发展,是兼具口译实践、教学与研究经历的Practeasearcher。他们将围绕口译实践、教育与研究的今天与明天,…
    名师大咖 2023-03-22
  • 我能否学同声传译——同声传译学习能力漫谈 - 卢信朝

    我能否学同声传译——同声传译学习能力漫谈 – 卢信朝

    名师大咖
    直播: 3月11日 同声传译是一种极限双语认知活动,也是具有显著区别性特征的专业技能与职业。成功的同声传译学习者与实践者,往往需要先天具备部分能力或潜质…
    2023-03-10
  • 同传 | 跨文化商务沟通主题论坛

    同传 | 跨文化商务沟通主题论坛

    会议赛事 精彩回放
    直播: 11月13日 拓展译员知识面,了解跨文化沟通的背景与内涵,发挥更重要的桥梁纽带职能。
    2022-11-04
  • 英汉同传中的语言转换-詹成

    英汉同传中的语言转换-詹成

    AIIC 工作坊 名师大咖 精彩回放
    【AIIC会员系列工作坊第五讲】直播: 7月23日19:30 国际会议口译员协会AIIC会员,中国翻译协会口译委员会秘书长。翻译学博士,中山大学外国语学…
    2022-07-20
  • 如何成为千字千元的笔译员-Mia

    如何成为千字千元的笔译员-Mia

    名师大咖
    直播: 7月24日19:30 北外高翻同传硕士,蒙特雷高翻会口硕士,CATTI一级口译员,已通过CATTI同传认证,博鳌亚洲论坛译员,全国口译大赛评委及…
    2022-07-20
  • 语外知识体系的构建和发展-周丽霞

    语外知识体系的构建和发展-周丽霞

    AIIC 工作坊 名师大咖 精彩回放
    【AIIC会员系列工作坊第四讲】直播: 7月16日19:30 国际会议口译员协会AIIC会员,法学博士,对外经济贸易大学英语学院翻译系口译教研室副教授,…
    2022-07-13
  • 英文口音的适应与听辨-Jessie Wang

    英文口音的适应与听辨-Jessie Wang

    AIIC 工作坊 名师大咖 精彩回放
    【AIIC会员系列工作坊第三讲】直播: 7月9日19:30 国际会议口译员协会AIIC会员,中英粤自由职业口译员。多年来为博鳌亚洲论坛、达沃斯论坛、国际…
    2022-07-06
  • 口译过程中如何动态优化精力分配和笔记策略-Boris Shen

    口译过程中如何动态优化精力分配和笔记策略-Boris Shen

    AIIC 工作坊 名师大咖 精彩回放
    【AIIC会员系列工作坊第二讲】直播:7月2日19:30 国际会议口译员协会AIIC会员(2004年至今),中国翻译协会口译委员会委员、中国翻译协会语言…
    2022-06-29
  • 特色中式表达的英译策略-陈延军

    特色中式表达的英译策略-陈延军

    AIIC 工作坊 名师大咖 精彩回放
    【AIIC会员系列工作坊第一讲】直播: 6月23日19:30 国际会议口译员协会AIIC会员,中国翻译资格考试专家委员会委员,对外经济贸易大学翻译系副教…
    2022-06-21
  • 对话蒙特雷-解码译者成才之道

    对话蒙特雷-解码译者成才之道

    名师大咖
    直播: 6月18日 鲍川运,美国明德大学蒙特雷国际研究学院翻译暨语言学院教授。早年毕业于北京外国语大学联合国译员训练部(现高级翻译学院),后赴日内瓦联合…
    2022-06-20
  • 【同传】第七届生物质能源国际会议

    【同传】第七届生物质能源国际会议

    远程同传
    直播:4月8-9日 The 7th International Conference on Biomass Energy will be held in…
    2022-04-08
  • 口译专题栏目

    口译专题栏目

    专题推荐 名师大咖 精彩回放
    名师讲座,赛事点评,研究报告,口译技术...2018.06.16-2022.01.19 译直播精彩回放
    2022-03-07
  • 第七届世界妈祖文化论坛

    第七届世界妈祖文化论坛

    同传服务
    12月17日至12月19日,第七届世界妈祖文化论坛暨第二十四届中国·莆田湄洲妈祖文化旅游节在莆田市湄洲岛举办。
    2022-12-18
  • 2022金砖国家智库国际研讨会

    2022金砖国家智库国际研讨会

    同传服务
    11月17日,由金砖国家智库合作中方理事会主办的2022金砖国家智库国际研讨会在厦门举行。
    2022-11-17
  • 中国-岛屿国家海洋合作高级论坛

    中国-岛屿国家海洋合作高级论坛

    同传服务
    11月9日,以“生态海岛 蓝色发展”为主题的中国—岛屿国家海洋合作高级别论坛在福建平潭召开,论坛为期两天。
    2022-11-10
  • “一带一路”人才发展项目·2022年贸易畅通云上高级研修班

    “一带一路”人才发展项目·2022年贸易畅通云上高级研修班

    同传服务
    “一带一路”人才发展项目·2022年贸易畅通高级研修班27日在华侨大学开班,来自26个国家和地区的65名政府高级官员、商界精英、专家学者等参加历时2天的…
    2022-11-29
  • 第一届海洋负排放-国际大科学计划论坛

    第一届海洋负排放-国际大科学计划论坛

    同传服务
    1月14日,第一届海洋负排放国际大科学计划专题论坛在厦门国际会议中心酒店举行。
    2022-11-14
  • 2022金砖国家新工业革命伙伴关系论坛

    2022金砖国家新工业革命伙伴关系论坛

    同传服务
     9月7日,2022金砖国家新工业革命伙伴关系论坛在厦门举办。
    2022-09-07
  • 文章导航

    1 2 3
 
  • 关于我们
  • 联系我们

闽公网安备 35020302033318号

闽ICP备2023010989号-1

厦门译界通文化传播有限公司 · 保留所有权利

Copyright © 2023

译直播-

微信联系

译直播

关注 译直播 微信公众号

译直播微信公众号

按文章类型进行搜索

热门搜索: 多路直播 远程同传 会议赛事 精彩回放
返回顶部
  • 首页
  • 搜索
  • 云平台
  • AI同传
  • 公众号