第五届翻译技术高层论坛暨河南省高校翻译技术联盟协同创新研讨会 会议赛事 精彩回放 翻译技术论坛 直播:10月24日 旨在搭建翻译技术成果展示与学术交流平台整合全国优势翻译技术和教学资源推动翻译专业教育健康、全面发展。届时来自全国各高等院校语言服务行… 2020-10-21
应用译学的学术前提与逻辑重构-李瑞林 WITTA TTES 名师大咖 精彩回放 直播: 10月23日19:00 翻译是以人类知识和经验跨语言、跨文化转移为本质的一项社会事业,旨在达成源语社会创新成果的溢出效应,促进目标语社会的人力资… WITTA TTES,名师大咖,精彩回放 2020-10-20
新时代翻译教育创新与发展-赵军峰 精彩回放 翻译技术论坛 广东外语外贸大学翻译学研究中心主任,高级翻译学院教授,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员兼秘书长赵军峰教授,以“新时代翻译教育创新与发展”为专题,… 2020-10-28
多语语料库建设与翻译技术发展-韩子满 精彩回放 翻译技术论坛 上海外国语大学教授,博士生导师,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会委员韩子满教授,作出“多语语料库建设与翻译技术发展”为主题的演讲报告,认为平行语料库建… 2020-10-28
人工智能时代的应用翻译研究热点-傅敬民 精彩回放 翻译技术论坛 上海大学外国语学院教授,上海大学应用翻译研究中心主任,《上海翻译》执行主编傅敬民教授以“人工智能时代的应用翻译研究热点”为主题,阐述了人工智能的迅猛发展… 2020-10-28
外交话语中隐喻的“译-传”原则与策略:“政治等效+意象再现”-杨明星 精彩回放 翻译技术论坛 郑州大学中国外交话语研究院(河南省高校人文社科重点研究基地)院长,二级教授,外国语与国际关系学院副院长杨明星教授,以“外交话语中隐喻的“译-传”原则与策… 2020-10-28
虚拟仿真技术下的口译人才培养-王建华 精彩回放 翻译技术论坛 中国人民大学外国语学院教授,副院长,原山西师范大学副校长王建华教授,作了“虚拟仿真技术下的口译人才培养”专题报告,认为口译是一项实践性很强的技能。译员训… 2020-10-28
人工智能时代的翻译技术研究-王华树 精彩回放 翻译技术论坛 广东外语外贸大学高级翻译学院硕士研究生导师,翻译技术教育与研究中心主任王华树副教授,在“人工智能时代的翻译技术研究”专题报告中指出,在移动互联网、大数据… 2020-10-28
电子教室系统下混合学习型笔译教学模式研究-郑忠耀 精彩回放 翻译技术论坛 河南理工大学外国语学院副院长,翻译硕士研究生导师郑忠耀副教授,作了题为“电子教室系统下混合学习型笔译教学模式研究”的报告,指出在混合学习概念指导下,对电… 2020-10-28
技术视角下的翻译质量评估研究-周兴华 精彩回放 翻译技术论坛 南开大学在读博士,鲁东大学外国语学院副教授,MTI教育中心主任,翻译硕士研究生导师周兴华副教授,作了“技术视角下的翻译质量评估研究”的主题报告,认为翻译… 2020-10-28
格式塔意象与翻译质量评估-杨俊峰 WITTA TTES 名师大咖 精彩回放 直播: 10月19日19:00 格式塔源于德文“Gestalt”一词的音译,意指完形,即具有不同部分分离特性的有机整体,是听者或感知者借助其已有的知识通… WITTA TTES,名师大咖,精彩回放 2020-10-13
对比语言视域下的机辅、机器翻译质量控制-秦洪武 WITTA TTES 名师大咖 精彩回放 直播: 9月30日19:00 无论机器翻译、机辅翻译还是包含二者且集成术语库、词典和百科资源的翻译过程,其产品的一次性良品率在不断提高,但人工监测和修正… 2020-09-27
开幕式 | 2020年世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会年会 WITTA TTES 2020年会 精彩回放 诚邀各位专家、学者及业界人士建言献策,为进一步明确翻译技术教育的培养目标,完善翻译技术课程体系建设,促进翻译专业协同创新,积极推动面向未来的翻译专业人才… 2020-07-05
世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会2019-2020年度工作总结-张静 WITTA TTES 2020年会 精彩回放 四川师范大学外国语学院教师,世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会秘书长,四川省翻译协会理事,四川翻译技术沙龙联合创始人,主要研究方向为翻译技术、口笔译理论… 2020-07-05
新时代翻译教育创新与发展-赵军峰 WITTA TTES 2020年会 精彩回放 在人工智能战略推动之下,语言服务发生了重要的变化,翻译界出现新的趋势,传统的人工翻译正在转为人机交互的融合模式,翻译人才的规格与标准也在发生重要的变化。… 2020-07-05
《普通高等学校本科翻译专业教学指南》新解读-肖维青 WITTA TTES 2020年会 精彩回放 《指南》是推动构建中国特色翻译本科专业人才培养体系的重要文件之一,在人才培养的理念、毕业生培养的目标、课程设置方面突出了以下特色:首先,在人才培养理念上… 2020-07-05
翻译技术在翻译专业教育中的作用-平洪 WITTA TTES 2020年会 精彩回放 从我国翻译专业教育的发展和现状出发,以国家标准、教学要求和教学指南为基础,探讨翻译本科专业的人才培养模式和教学目标,分析翻译技术对翻译教育的挑战、竞争和… 2020-07-05
新时代面向未来的翻译教育-何恩培 WITTA TTES 2020年会 精彩回放 新时代、新技术、新模式不断倒逼人工智能行业变革,语言服务人才的教育模式也面临着重大的挑战。翻译教育如何面向未来,基于新技术和新模式 ,培养能够与社会接轨… 2020-07-05
翻译技术与翻译学科边界的拓展-蓝红军 WITTA TTES 2020年会 精彩回放 翻译不是一个内涵与外延一直固定不变的概念,翻译研究也从来不是一个边界明确而稳定的领域。当前翻译技术的快速发展和广泛应用,正改变着翻译的实践形态,也在不断… 2020-07-05
翻译技术课程体系建设-陶友兰 WITTA TTES 2020年会 精彩回放 翻译技术教学已经成为翻译教学一个重要组成部分,需要设计一系列技术课程来培养学生主动应用技术解决翻译问题的意识,提高他们的翻译技术思维能力。翻译技术课程体… 2020-07-05
翻译技术教学资源建设-张霄军 WITTA TTES 2020年会 精彩回放 “工欲善其事,必先利其器”,翻译技术的开发、应用与教学离不开资源建设。本报告从高校软硬件资源建设和语言资源建设两方面对翻译技术的基础建设提出建议和主张,… 2020-07-05
翻译技术实践能力认证与实施-崔启亮 WITTA TTES 2020年会 精彩回放 人工智能时代的译者需要具有良好的翻译技术实践能力,翻译技术实践能力认证是翻译职业化和专业化的要求。演讲者分析了国内外翻译能力模型和翻译认证状况,论述了国… 2020-07-05
信息技术·教育技术·翻译技术·翻译技术教育概念区分-郑忠耀 WITTA TTES 2020年会 精彩回放 在高校外语学科和专业建设过程中,很多外语学院遇到“翻译技术师资短缺”的难题,也在不断寻求答案。笔者认为,厘清“信息技术”“教育技术”“翻译技术”“翻译技… 2020-07-05
EMT与MTI之翻译技术教学批评:现状与反思-赵毅慧 WITTA TTES 2020年会 精彩回放 以技术为驱动的现代语言服务业中,技术素养已经成为职业译员不可或缺的重要能力。EMT翻译硕士能力框架(2017)将技术能力纳入其中,明确指出现有翻译技术的… 2020-07-05
翻译技术师资培训困境与建议-朱玉彬 WITTA TTES 2020年会 精彩回放 简要介绍近三年安徽省各高校依托安徽省外文学会翻译教学委员会开展的三次翻译技术师资培训。具体涉及安徽省内各所高校的翻译技术教学师资情况、翻译技术类课程的教… 2020-07-05
翻译领域的破坏性创新对翻译技术师资的新要求-徐彬 WITTA TTES 2020年会 精彩回放 翻译产业的破坏性创新会改变翻译市场的格局,改变市场对从业人员技术能力的需求和期待。在位翻译企业认识到这类创新,提前预判,有利于企业稳定发展;初创企业则可… 2020-07-05