第九届国际口笔译大赛“完美世界”杯2020口译决赛暨颁奖典礼
中国翻译协会行业报告标准发布仪式暨译讲堂专题讲座
回放
第六届河南省高校翻译技术联盟协同创新研讨会
回放
第九届国际口笔译大赛“完美世界”杯2020自2020年1月1日开启报名以来,共计4000余人次报名参与笔译、口译组的比赛。本次大赛主题为“新技术与变革的世界”。
2020年是波折坎坷的一年,受疫情影响,大赛的正常进程也一度按下暂停键。随着全国疫情防控进入常态化,后续的口译组比赛重新启动:9月,选手们以线上的形式在大赛冠名赞助方完美世界旗下英语学习APP“完美万词王”参加了口译(交替传译)组初赛的比拼,共有9名优秀的选手晋级了决赛(英语组6名,法语组3名)。10月,令人期待许久的口译决赛暨颁奖典礼将在线上线下同步举行。现将决赛暨颁奖典礼有关事宜通知如下。
一.组织机构
指导单位:国际大学翻译学院联合会(CIUTI)
国际会议口译员协会(AIIC)
中国翻译协会(TAC)口译委员会
主办单位:北京语言大学
承办单位:外国语学部高级翻译学院
协办单位:美国明德大学蒙特雷国际研究学院(MIIS)
法国巴黎高等翻译学院(ISIT)
英国利兹大学翻译学中心
香港城市大学翻译及语言学系
澳门大学人文学院翻译传译认知研究中心
冠名单位:完美世界控股集团有限公司
直播支持:译直播
二.比赛流程
同声传译邀请赛
比赛时间:2020年10月11日9:00-11:30
比赛地点:教五楼222
第一环节:第一轮比赛(9:00-9:40)
五队同时进行同声传译;评委讨论并反馈分数
第二环节:第二轮比赛(9:50-10:20)
五队同时进行同声传译;评委讨论并反馈分数
第三环节:公布最终成绩(11:15-11:20)
口译(交替传译)决赛暨颁奖典礼
比赛时间:2020年10月11日14:00-18:00
比赛地点:教一楼209
第一环节:开场介绍(14:00-14:15)
第二环节:
法汉汉法交替传译决赛(14:00-15:00)
主讲人:
中央电视台法语频道主持人 马佳盈
中非青年联合会创始人 门杜
英汉汉英交替传译决赛(15:00-17:00)
主讲人:
北京语言大学人文社会科学学部教授、国际关系学院院长 贾烈英
北京语言大学汉语学院外籍教师 Gary Kozak
主讲人:
国际会议口译员协会会员 石航
华北电力大学外籍教师 Danny Harris
第三环节:颁奖典礼(17:10-18:00)
三.参与方式
1.线下参与
北京语言大学学生可于指定时间地点现场观看比赛
2.线上直播
更多信息请关注大赛官网及大赛唯一冠名赞助商完美世界旗下英语学习公众号“英语完成时”。
第九届国际口笔译大赛“完美世界”杯2020组委会
2020年10月2日
相关推荐
★★★★★ 5/5
你好,你感兴趣的“口译”已开通了超话社区~ 超话社区是微博旗下兴趣互动社区,快来与志同道合的小伙伴们一起交流互动吧! 戳我进入>> #口译[超话]#
好活动(✪▽✪)
请问有回放吗
非常好的资料,谢谢小编的辛苦工作!