TTV 译直播:语言服务专属TTV 译直播:语言服务专属

语言服务
专属直播平台

最新发布 第4页

基于在线机器翻译的译者编译策略研究——以浙江“八八战略”文本英译为例 - 朱慧芬-TTV 译直播:语言服务专属
中科院STTA

基于在线机器翻译的译者编译策略研究——以浙江“八八战略”文本英译为例 – 朱慧芬

阅读(821)评论(0)

作者:赵锦文、朱慧芬、诸逸飞。随着在线机器翻译的质量显著提高和广泛使用,译者运用编译策略,有效确保译文质量显得尤为重要。本文基于纽马克翻译理论,梳理机器翻译错译类型,结合浙江“八八战略”文本谷歌英译为例,探讨译者在文本层面、所指层面、衔接层...

太湖溇港文化负载词的英译方法探析 - 梅明玉-TTV 译直播:语言服务专属
中科院STTA

太湖溇港文化负载词的英译方法探析 – 梅明玉

阅读(893)评论(0)

作者:梅明玉、朱晓洁。太湖溇港文明是历代太湖流域人民农耕劳作智慧的结晶,太湖溇港已入选世界灌溉工程遗产名录。对于太湖溇港文明中文化负载词的翻译,本文在归化和异化翻译思想指导下,提出了具体的翻译方法,以更好地实现让太湖溇港文化走出去的目的。

机械制造技术专业德语词汇、句型特征及翻译 - 孙菲-TTV 译直播:语言服务专属
中科院STTA

机械制造技术专业德语词汇、句型特征及翻译 – 孙菲

阅读(754)评论(0)

作者:孙菲。机械制造技术在当今中国工业发展中扮演重要角色。在与德国友好战略伙伴关系中,机械制造技术的交流最为紧密,也最为关键。因此,对于这个领域的翻译研究也需要进一步探索和研究。本文就机械制造技术专业德语词汇、句型特征加以论述,并进行翻译和...

山西省生态旅游景点翻译研究 - 周丽敏-TTV 译直播:语言服务专属
中科院STTA

山西省生态旅游景点翻译研究 – 周丽敏

阅读(889)评论(0)

作者:周丽敏。根据山西省生态旅游景点翻译的实际情况,总结分析了目前生态旅游景点翻译中存在的主要问题,即跨文化理念的缺失、汉语拼音的滥用、深层解读的不足、巧妙意译的缺乏、语言错误的频发等。

数字化时代西班牙语翻译人才培养转型初探 - 张慧-TTV 译直播:语言服务专属
中科院STTA

数字化时代西班牙语翻译人才培养转型初探 – 张慧

阅读(773)评论(0)

作者:张慧。随着科技的飞速发展,中国“一带一路”倡议的全球推进,市场需要大量的西班牙语翻译人才,尤其是科技翻译人才。本文从翻译人才的市场需求出发,实地走访了上海四所开设西班牙语本科专业的高校,调研了这些高校的专业培养方案和翻译教学现状,同时...

专利翻译人才的培养探讨 - 楚红杰-TTV 译直播:语言服务专属
中科院STTA

专利翻译人才的培养探讨 – 楚红杰

阅读(774)评论(0)

作者:楚红杰。专利翻译人才是知识产权国际化人才队伍中的一支重要力量,研究专利翻译人才的培养具有重要的理论和实践意义。本文从当前对专利翻译人才的市场需求以及专利翻译人才的必备技能出发,结合笔者自身数年来的专利翻译人才培养实践经验,尝试探讨专利...

科技典籍《天工开物》英译及其研究述评 - 王烟朦-TTV 译直播:语言服务专属
中科院STTA

科技典籍《天工开物》英译及其研究述评 – 王烟朦

阅读(895)评论(0)

作者:王烟朦 许明武。《天工开物》因科技史料和应用价值卓越而入选我国发起的典籍英译工程《大中华文库》(汉英对照)。在此背景下,文章先梳理其英译历程,借此厘清讹误和查漏补遗,进而综述国内外相关研究文献,并重点缕析已有研究之“盲点”和提出若干...

推进领域语言研究 - 李宇明-TTV 译直播:语言服务专属
中外语言服务

推进领域语言研究 – 李宇明

阅读(1854)评论(0)

语言资源高精尖创新中心主任、全国知名学者李宇明教授以“推进领域语言研究”为题,从关于领域语言学和领域语言生活的研究、索绪尔传统与“话语转向”、领域语言规划三个方面出发,提出语言服务须有领域意识,发展语言服务,就要发展领域语言学。

语言服务学科与人才培养体系建设 - 王立非-TTV 译直播:语言服务专属
中外语言服务

语言服务学科与人才培养体系建设 – 王立非

阅读(872)评论(0)

北京语言大学王立非教授作了题为“语言服务学科与人才培养体系建设”的主题报告。他不仅谈到了我国建立语言服务学科的紧迫性,还汇报了我校语言服务本科专业设置及国际语言服务博士点设置情况。他强调,为契合国家对外语学科提出的要求,要从语言研究走向语言...

粤港澳大湾区语言产业与服务研究 - 李艳-TTV 译直播:语言服务专属
中外语言服务

粤港澳大湾区语言产业与服务研究 – 李艳

阅读(970)评论(0)

中国语言产业研究院执行院长、首都师范大学李艳教授以“粤港澳大湾区语言产业与服务研究”为题,讲述了粤港澳大湾区语言产品需求及语言需求的主要内容,分析了粤港澳大湾区语言产业状况,还对国家战略视角下粤港澳大湾区语言产业面临的问题及其发展策略进行了...

主题论坛:涉外法律语言服务-TTV 译直播:语言服务专属
中外语言服务

主题论坛:涉外法律语言服务

阅读(1108)评论(1)

在中国政法大学张法连教授主持下进行。首先,中南财经政法大学朱勇教授谈到了在新时代背景下我国法律翻译人才培养的问题与对策。随后,北京霖理律师事务所张玉林博士则分享了两个案件,谈到了涉外法律实务中的语言服务内涵研究。最后,张法连教授寄语听众,应...

主题论坛:国际商务语言服务-TTV 译直播:语言服务专属
中外语言服务

主题论坛:国际商务语言服务

阅读(840)评论(0)

在北京语言大学王立非教授主持下进行。对外经济贸易大学徐珺教授从多个方面阐述了语言服务对国际贸易的影响,并总结道:语言不分大小,不论其通用程度如何,都能为使用者的经济利益服务。来自南开大学的吕世生教授则就商务英语研究的翻译学科视角进行了分享。

主题论坛:文化外译服务-TTV 译直播:语言服务专属
中外语言服务

主题论坛:文化外译服务

阅读(1827)评论(0)

在北京大学王继辉教授主持下进行。中国文字著作协会副总干事梁飞从中国版权贸易基本数据、特点、外译涉及的法律问题及译文抄袭的判断四个方面,介绍了版权贸易中外译版权保护问题。

主题论坛:国家体育语言服务人才培养-TTV 译直播:语言服务专属
中外语言服务

主题论坛:国家体育语言服务人才培养

阅读(939)评论(0)

在北京语言大学刘和平教授主持下进行。刘和平教授首先向参会人员介绍冬奥术语库项目背景。随后,北京冬奥组委和冬奥术语库项目专家组就“什么是奥运体育语言服务”、“体育语言服务人才培养”、“冬奥志愿者的能力准备”三个问题进行探讨,为有志从事体育语言...

关于我们联系我们