TTV 译直播:语言服务专属TTV 译直播:语言服务专属

语言服务
专属直播平台

最新发布 第3页

【回看】西部大区赛 | 2019中华口译大赛-TTV 译直播:语言服务专属
中华口译大赛

【回看】西部大区赛 | 2019中华口译大赛

阅读(5514)

直播:12月1日 为发掘新时代高素质口译人才、推动全球语言服务行业的繁荣发展、提升广大青年的跨文化交际素养,在联合国训练研究所(联合国大会直属最高级别事务执行机构)的官方指导和支持下,2019中华口译大赛于2019年5月起在中国正式拉开帷幕...

【回看】北部大区赛 | 2019中华口译大赛-TTV 译直播:语言服务专属
中华口译大赛

【回看】北部大区赛 | 2019中华口译大赛

阅读(11587)

直播:11月30日 为发掘新时代高素质口译人才、推动全球语言服务行业的繁荣发展、提升广大青年的跨文化交际素养,在联合国训练研究所(联合国大会直属最高级别事务执行机构)的官方指导和支持下,2019中华口译大赛于2019年5月起在中国正式拉开帷...

评委会主席李长栓总结发言 | 2019海峡两岸口译大赛华北大区赛-TTV 译直播:语言服务专属
口译专题

评委会主席李长栓总结发言 | 2019海峡两岸口译大赛华北大区赛

阅读(1924)

毕业于北京外国语大学高级翻译学院。毕业后留校任教,现为高翻学院教授、副院长。李长栓是联合国兼职笔译员和活跃的口译员,在口笔译实践方面均有丰富经验。主要著作有:《非文学翻译理论与实践》(中译公司)、《非文学翻译》(外研社)、《理解与表达:汉英...

评委会主席黄勤总结发言 | 2019海峡两岸口译大赛西南大区赛-TTV 译直播:语言服务专属
口译专题

评委会主席黄勤总结发言 | 2019海峡两岸口译大赛西南大区赛

阅读(692)

华中科技大学,文学博士,教授。博士生导师。英语系系主任,翻译研究中心主任, MTI教育中心主任。华中科技大学《英汉互译》课程群责任教授。《英汉互译》国家精品资源共享课程主讲教师。 研究领域:文学翻译研究、翻译家研究、翻译史研究、英汉语篇对比...

评委会主席刘育红总结发言 | 2019海峡两岸口译大赛西北大区赛-TTV 译直播:语言服务专属
口译专题

评委会主席刘育红总结发言 | 2019海峡两岸口译大赛西北大区赛

阅读(831)

西安外国语大学高级翻译学院教授,翻译硕士研究生导师,从事口译教学、研究与实践。研究方向:口译教育、外语教育。主持陕西省社会科学基金项目、陕西省教育厅专项科研项目、中国外语教育研究中心课题等科研项目并结题,主持陕西高等教育教学改革研究项目1项...

【回看】东部大区赛 | 2019中华口译大赛-TTV 译直播:语言服务专属
中华口译大赛

【回看】东部大区赛 | 2019中华口译大赛

阅读(6337)

直播:11月30日 为发掘新时代高素质口译人才、推动全球语言服务行业的繁荣发展、提升广大青年的跨文化交际素养,在联合国训练研究所(联合国大会直属最高级别事务执行机构)的官方指导和支持下,2019中华口译大赛于2019年5月起在中国正式拉开帷...

人工智能时代的翻译专业教学挑战与对策 - 崔启亮-TTV 译直播:语言服务专属
名师大咖

人工智能时代的翻译专业教学挑战与对策 – 崔启亮

阅读(1615)

博士,对外经济贸易大学英语学院副教授、硕士研究生导师、国际语言服务与管理研究所副所长。中国翻译协会理事,中国翻译协会本地化服务委员会副主任,世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会副会长,北京大学、南开大学、广东外语外贸大学、西安外国语大学等高校...

翻译与本地化技术发展与翻译教学创新 - 王华树-TTV 译直播:语言服务专属
名师大咖

翻译与本地化技术发展与翻译教学创新 – 王华树

阅读(1742)

翻译学博士,副教授,广东外语外贸大学“云山青年学者”,高级翻译学院硕士研究生导师,翻译技术教育与研究中心主任,兼任世界翻译教育联盟(WITTA)翻译技术研究会会长,中国翻译协会本地化服务委员会副秘书长,中国英汉语比较研究会外语教育技术研究专...

【回看】第八届海峡两岸口译大赛区级赛-TTV 译直播:语言服务专属
会议赛事

【回看】第八届海峡两岸口译大赛区级赛

阅读(19926)

直播:11月10日/24日 七个区级赛将在全国各大区同步直播。两岸总决赛拟于2020年4月在澳门举办,拟由澳门翻译员协会与厦门大学联合主办,澳门城市大学协办。这是海峡两岸口译大赛总决赛首次走入澳门,也标志着总决赛正式实现了大陆、台湾、香港、...

关于我们联系我们