【升级版】计算机辅助翻译技术视频教程-韩林涛 名师大咖 翻译技术 课程将重点围绕“机助人译”展开,面向翻译行业的从业者和其他行业的翻译爱好者,希望大家能通过这一系列视频深入了解常见计算机辅助翻译工具的应用场景和具体使用… 2022-04-18
人工智能时代翻译技术发展及其在翻译工作中的应用 – 王华树 名师大咖 直播: 1月5日19:30 人工智能驱动翻译技术快速发展,神经网络机器翻译技术进入大规模应用阶段,给翻译界带来了新的研究课题,引发翻译对象、翻译主体、翻… 2022-01-05
【第六期】“翻译技术课程教师成长之路”专题教学经验分享与公益学术研修会 翻译技术 直播:7月17日19:30 为了总结和宣传大赛学术成果,展示获奖选手的教学风采和精神风貌,组委会特邀请12位决赛获奖选手通过直播形式举办“翻译技术课程教… 翻译技术 2021-07-15
【第五期】“翻译技术课程教师成长之路”专题教学经验分享与公益学术研修会 翻译技术 直播:7月3日19:30 为了总结和宣传大赛学术成果,展示获奖选手的教学风采和精神风貌,组委会特邀请12位决赛获奖选手通过直播形式举办“翻译技术课程教师… 翻译技术 2021-07-02
数字时代的口笔译研究研讨会暨 2021 WITTA TTES 年会 会议赛事 直播:6月19-20日 数字技术的应用及人工智能的飞速发展给翻译专业口笔译学科发展带来了巨大的挑战和机遇。在全新的数字时代下,如何以翻译实践的新模式作为… 2021-06-18
【第四期】“翻译技术课程教师成长之路”专题教学经验分享与公益学术研修会 翻译技术 直播:6月19日19:30 为了总结和宣传大赛学术成果,展示获奖选手的教学风采和精神风貌,组委会特邀请12位决赛获奖选手通过直播形式举办“翻译技术课程教… 翻译技术 2021-06-16
【第三期】“翻译技术课程教师成长之路”专题教学经验分享与公益学术研修会 翻译技术 直播:6月5日19:30 为了总结和宣传大赛学术成果,展示获奖选手的教学风采和精神风貌,组委会特邀请12位决赛获奖选手通过直播形式举办“翻译技术课程教师… 翻译技术 2021-06-04
人工智能时代的翻译、教育、技术研讨会 会议赛事 直播:5月22日 在北京语言大学高级翻译学院10周年院庆之际,邀请国内外从事翻译教育、人工智能、语言服务等相关领域的专家学者共同探讨 2021-05-20
【第二期】“翻译技术课程教师成长之路”专题教学经验分享与公益学术研修会 翻译技术 直播:5月22日19:30 为了总结和宣传大赛学术成果,展示获奖选手的教学风采和精神风貌,组委会特邀请12位决赛获奖选手通过直播形式举办“翻译技术课程教… 翻译技术 2021-04-29
新文科背景下的翻译技术教育创新研讨会暨第六届河南省高校翻译技术联盟协同创新研讨会 会议赛事 翻译技术教育研讨会 直播:4月27日 为了促进新时期翻译研究与实践创新,探讨新文科背景下翻译技术人才培养模式创新,推动翻译技术资源的共建共享,激发翻译学术共同体的活力,河南… 2021-04-22
从“基石”到“顶石”:翻译人才培养的创新理念与原则-赵军峰 翻译技术教育研讨会 法律语言学博士,现任广东省普通高校人文社科重点研究基地、广东外语外贸大学翻译学研究中心主任、高级翻译学院教授、博士生导师赵军峰教授,以“从‘基石’到‘顶… 2021-04-29
人工智能时代翻译技术与研究发展-王建华 翻译技术教育研讨会 中国人民大学外国语学院教授、博士生导师、副院长、中国认知翻译研究会副会长、中国翻译认知研究专业委员会副会长王建华教授,作了“智能时代技术驱动视域下的多模… 2021-04-29
翻译技术与技术翻译教学:问题与对策-洪化清 翻译技术教育研讨会 上海外国语大学语料库研究院研究员、新加坡南洋理工大学学习研究与发展中心研究员洪化清教授在“翻译技术与技术翻译教学:问题与对策”专题讲座中,结合过去十多年… 2021-04-29
SDL Trados Studio 与 memoQ 的功能比较与应用-周兴华 翻译技术教育研讨会 南开大学在读博士研究生、鲁东大学外国语学院副教授、MTI中心主任、翻译硕士研究生导师周兴华副教授在“SDL Trados Studio 与 memoQ … 2021-04-29
首届全国翻译技术教学大赛 WITTA TTES 会议赛事 直播: 1月10日9:00 翻译技术教学和师资培养的必要性和重要性日益凸显,2020年4月教育部正式发布《翻译专业本科教学指南》,将“翻译技术”列入翻译… 2021-01-07
新时代翻译技术知识体系构建与课程体系建设-王华树 直播: 10月27日19:30 王华树,翻译学博士,副教授,广东外语外贸大学“云山青年学者”,高级翻译学院硕士研究生导师,翻译技术教育与研究中心主任,翻译学研究中心研究员,兼任世界翻译教育联盟(WITTA)翻译技… WITTA TTES,名师大咖 2020-10-26
第五届翻译技术高层论坛暨河南省高校翻译技术联盟协同创新研讨会 会议赛事 翻译技术论坛 直播:10月24日 旨在搭建翻译技术成果展示与学术交流平台整合全国优势翻译技术和教学资源推动翻译专业教育健康、全面发展。届时来自全国各高等院校语言服务行… 2020-10-21
应用译学的学术前提与逻辑重构-李瑞林 WITTA TTES 名师大咖 直播: 10月23日19:00 翻译是以人类知识和经验跨语言、跨文化转移为本质的一项社会事业,旨在达成源语社会创新成果的溢出效应,促进目标语社会的人力资… WITTA TTES,名师大咖 2020-10-20
新时代翻译教育创新与发展-赵军峰 翻译技术论坛 广东外语外贸大学翻译学研究中心主任,高级翻译学院教授,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员兼秘书长赵军峰教授,以“新时代翻译教育创新与发展”为专题,… 2020-10-28
多语语料库建设与翻译技术发展-韩子满 翻译技术论坛 上海外国语大学教授,博士生导师,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会委员韩子满教授,作出“多语语料库建设与翻译技术发展”为主题的演讲报告,认为平行语料库建… 2020-10-28
人工智能时代的应用翻译研究热点-傅敬民 翻译技术论坛 上海大学外国语学院教授,上海大学应用翻译研究中心主任,《上海翻译》执行主编傅敬民教授以“人工智能时代的应用翻译研究热点”为主题,阐述了人工智能的迅猛发展… 2020-10-28
外交话语中隐喻的“译-传”原则与策略:“政治等效+意象再现”-杨明星 翻译技术论坛 郑州大学中国外交话语研究院(河南省高校人文社科重点研究基地)院长,二级教授,外国语与国际关系学院副院长杨明星教授,以“外交话语中隐喻的“译-传”原则与策… 2020-10-28
虚拟仿真技术下的口译人才培养-王建华 翻译技术论坛 中国人民大学外国语学院教授,副院长,原山西师范大学副校长王建华教授,作了“虚拟仿真技术下的口译人才培养”专题报告,认为口译是一项实践性很强的技能。译员训… 2020-10-28
人工智能时代的翻译技术研究-王华树 翻译技术论坛 广东外语外贸大学高级翻译学院硕士研究生导师,翻译技术教育与研究中心主任王华树副教授,在“人工智能时代的翻译技术研究”专题报告中指出,在移动互联网、大数据… 2020-10-28
电子教室系统下混合学习型笔译教学模式研究-郑忠耀 翻译技术论坛 河南理工大学外国语学院副院长,翻译硕士研究生导师郑忠耀副教授,作了题为“电子教室系统下混合学习型笔译教学模式研究”的报告,指出在混合学习概念指导下,对电… 2020-10-28