旅游区域公示语翻译地方标准制定的理据思考-简功友


人工智能时代口译技术应用研究
王华树 | 国内首部聚焦口译技术应用和教学的著作
新书推荐


口笔译教育与评价国际论坛 二号公告
2021年4月2日-3日
在厦门大学百年校庆之际,邀您齐聚厦门、共襄盛举
论坛推荐

旅游区域公示语翻译地方标准制定的理据思考-简功友
play-rounded-fill

旅游区域公示语翻译地方标准制定的理据思考-简功友


专题栏目

旅游区域公示语翻译地方标准制定的理据思考
简功友

摘要:公示语翻译地方标准的制定对助推旅游城市国际化,加强旅游城市国际语言环境建设与文化建设有着十分重要的意义。但公示语翻译的地方标准制定需要有充分的理据。政策维度、译学维度、文化传播维度、语用交际维度以及语言景观维度是旅游区域公示语翻译地方标准制定理据不可缺失的理据考量维度。

简介:吉首大学外国语学院副教授,副院长,硕士生导师,北京大学进修教师,湖南师范大学博士生,波士顿大学访问学者。

相关推荐
5/5

原创视频版权为主办方及译直播所有,请勿擅自使用
4

发表回复