致力于
语言服务行业

MTI 教育的“八要”与“四不要” – 仲伟合

关注译直播 精彩不错过
打造语言服务行业专属平台
只要关于语言服务那些事
免费提供直播平台与技术

13395997958
15960755939

(同微信)

全国翻译专业学位研究生教育 2019 年年会
点击回看大会全程直播盛况

仲伟合
全国翻译专业学位研究生教指委副主任委员

大会主旨发言环节由贾文键副主任委员主持。仲伟合副主任委员代表教指委对2018年工作作总结报告,同时介绍了教指委2019年12项重点工作。在随后的主旨发言中,仲伟合对MTI教育提出“四不要”,即不要再争论MTI是否有必要、不要再照搬照抄教指委的指导性培养方案、不要再把翻译硕士当成学术研究生培养、不要忽略信息技术带给翻译硕士教育的影响。围绕“明晰理念、提升能力”的目标,仲伟合提出了翻译硕士教育“八要”的建议:人才培养方案要持续修订与完善;人才培养模式要持续探索与创新;专业课程体系要持续改革与完善;教师职业能力要持续提升;MTI学生口笔译实践能力要持续提升;学生创业、就业能力要持续提升;新技术辅助翻译教育能力要持续提升;服务国家重大需求能力要持续提升。(摘自 MTI 官网新闻快讯

《MTI 2019年会》专题栏目

TTV昵称译哥
发送TTV消息交流

转载请注明出处:TTV 译直播:语言服务行业专属 » MTI 教育的“八要”与“四不要” – 仲伟合
已有 8 条评论 新浪微博
  1. 头像 二月

    大师的见解

    5月1日 22:53来自iPhone 回复
  2. 头像 周大队

    爱 专 博 慎

    4月30日 14:15来自移动端 回复
  3. 头像 jerry军学

    母语和外语语言基本功是基数1,其他都是0。

    4月30日 09:24来自iPhone3 回复
  4. 头像 北鼎外语人

    少学翻译技巧,多学行业知识,别让客户觉得不懂专业。

    4月30日 09:01来自移动端 回复
  5. 头像 喵大翻译

    从就业市场看。英语导游,英文谈判,海外媒体运营,乃至英语配音的工作——普遍比传统翻译岗位的【难度低且收入高】——翻译教育要培养翻译对【沟通结果】而不单纯是对【原文】负责的精神。

    4月30日 01:03来自移动端3 回复
  6. 头像 光辉

    翻硕与学硕的培养工作,需要打实基本功,否则求表面的热闹,是难以培养出来高层次人才的。

    4月29日 23:55来自移动端1 回复
  7. 头像 随遇而安欢乐时光

    影子练习,在去做不该却在做的事情,英语专业是否有设置的必要,是否是有良心的专业,不要把硕士专业学位当作学术型的,现代技术发展对专业的影响,不能做的,需要做的,要知道需要培养什么样的人,素养与技能,英语与其他技能结合,不断改革完善,建立全方位的体系,教师的能力要持续不断地提升,学生口笔译实践能力要不断地提升,充分反应创业就业能力要持续不断地提升,提升服务国家重大需求的能力不断地提升

    4月29日 18:19来自移动端 回复
  8. 头像 占武俊

    专业提升

    4月29日 16:28来自移动端 回复

关于我们联系我们