这家伙真懒,个人简介没有填写…
讲得很系统,把机译质量评价的基本原理和通常步骤都进行了梳理,但具体的测评细节有点过于专业,对于非软件和数学出身的来说,尤其是语言专业出身的人来说,明白了原理和专业通常的做法,但还是无法上手,有没有针对非专业的比较自动化的解决方案,比如,导入要要评测的文档,简单设置几个参数,就能自动完成评测的评测系统。
为同学们全情投入点赞!
期待崔老师本地化讲座
让翻译与技术相互促进
李宁溪
发表在:【回看】机器翻译质量可行吗?自动翻译质量评估研究-黄书剑讲得很系统,把机译质量评价的基本原理和通常步骤都进行了梳理,但具体的测评细节有点过于专业,对于非软件和数学出身的来说,尤其是语言专业出身的人来说,明白了原理和专业通常的做法,但还是无法上手,有没有针对非专业的比较自动化的解决方案,比如,导入要要评测的文档,简单设置几个参数,就能自动完成评测的评测系统。
李宁溪
发表在:【回看】西方语言文化学院欧罗巴戏剧大赛为同学们全情投入点赞!
李宁溪
发表在:【回看】语言服务发展与本地化人才培养-崔启亮期待崔老师本地化讲座
李宁溪
发表在:【回看】语料库与 Python 应用–管新潮让翻译与技术相互促进