评委会主席梅德明教授总结发言 | 2019中华口译大赛东部大区赛 中华口译大赛,口译专题 2019-12-04 1.64K 3 Python 3:语料库技术与应用 适合想要了解语料自动获取和语料库技术的研究者或爱好者 新书兑换 多语同传/口译实训 (寒假必备) 1.15主题:企业如何服务所有人,不只是股东 每日更新 Please enable JavaScript Link 更多赛事 | 2019中华口译大赛梅德明上海外国语大学教授、博士生导师,中国外语战略研究中心学术委员会主任,国家教材委员会专家委员会委员,教育部《普通高中英语课程标准》修订组组长,教育部《义务教育英语课程标准》修订组组长,上海教育考试命题与评价指导委员会委员,上海市高中教材编制专家指导委员会委员,上海国际教育考试及境外教材评价服务中心主任,中国学术英语教学研究会副会长。两次获国家级教学成果二等奖,三次获上海市教学成果一等奖,并获宝钢全国优秀教师奖、上海市高校教学名师奖、国家级高等教育精品教材奖、上海市高等教育优秀教材奖、上海市哲学社会科学学术成果奖。曾任上海外国语大学英语学院院长、海外合作学院院长、出国培训部主任、教育部基础教育课程教材专家工作委员会委员。主要从事语言学及应用语言学、外语教学理论及课程建设与评价、口译理论与教学等研究。学术成果1000多万字,著有《现代句法学》、《现代语言学简明教程》、《语言学及应用语言学百科全书》、《我国大中小学生外语能力标准与评价体系研究》、《英语能力与评价国际考察研究》、《大中小学一条龙英语人才培养模式研究》、《大中小学英语教学现状调查》、《国际化创新型外语人才培养模式研究》、《V′-域内词序及中心语方位性研究》、《什么是最简方案》、《思想本质》、《公共关系理论与实践》、《新编英语教程》、《大学英语口语教程》、《英语泛读教程》、《英语听力教程》、《英语写作教程》、《海外留学英语系列教程》、《高级口译教程》、《中级口译教程》、《口译进阶教程》、《口译技能教程》、《英语口译教程》、《英语口译实务》、《新编商务英语翻译》、《英汉汉英翻译教程》、《汉英口译词典》等专著、译著、教材、辞书等60余部,主编普通高校国家规划教材(八五、九五、十五、十一五、十二五)10余套。 相关推荐 ★★★★★ 5/5 面对面 | 一带一路建设背景下非通用语种语言服务暨口译人才培养论坛 【回看】CATTI一级达人的考试经验分享 日本医疗口译的现状与启示 – 张弘 【直播】交传晋级赛-第七届全国口译大赛总决赛 机器口译与人工口译的价值关系研究 – 赵毅慧 【回看】东部大区赛 | 2019中华口译大赛 中华口译(12),口译(111),口译大赛(25),梅德明(1) 原创视频版权为主办方及译直播所有,请勿擅自使用 管理员 TTV 欢迎加入译直播 期待您的分享 关注公众号 882篇文章 3.79M总阅读量 ♥赞3
助天下融通,促中外和谐