使命的召唤:为“中国制造”而写作-何文忠


人工智能时代口译技术应用研究
王华树 | 国内首部聚焦口译技术应用和教学的著作
新书推荐


口笔译教育与评价国际论坛 二号公告
在厦门大学百年校庆之际,邀您齐聚厦门、共襄盛举
论坛推荐

使命的召唤:为“中国制造”而写作-何文忠
play-rounded-fill

使命的召唤:为“中国制造”而写作-何文忠

第四届中国语言服务业协同创新发展国际论坛
暨2019年语资网会员大会
观看大会全程直播盛况

何文忠
博士,浙江大学外语学院英文系副教授。英语语言学、翻译学、MTI、教育硕士导师。主要专业兴趣为对比语言学、认知语言学、语料库语言学、翻译研究、现代汉语语法。目前主要从事基于语料库的语言对比研究、认知语言学和翻译研究。长期从事翻译和语言学教学,具有较强的翻译实践能力(20年教学与实践经验)和技术素养(十五年计算机辅助翻译实践经验、八年计算机辅助翻译教学经验)。独立完成国家社科基金项目一项、浙江省社科基金项目一项,参与多项,在《外语教学与研究》等刊物发表论文多篇,出版专著一部、合著一部、编著两部、译著10余部。

官方报道:语资网公众号

翻译技术在语言服务场景中的应用论坛在青岩厅举行。论坛由四川师范大学外国语学院张静老师和Tmxmall创始人兼CEO张井共同主持。上海理工大学英语系(科技翻译)主任姜诚副教授,浙江大学外语学院英文系何文忠教授,重庆第二师范学院翻译中心负责人梁本彬副教授3位专家学者进行了主题发言。南京瑞科翻译有限公司董事长刘克超、上海艺果信息咨询有限公司总经理田惠才、本地化人网创始人王文举、北京译点科技有限公司CEO江心波 、广州博朗翻译公司总经理张漫漫、Nimdzi首席研究员Konstantin Dranch等技术大咖围绕主题进行了探讨与技术分享。李灵哲老师做论坛交替传译。李灵哲老师做研讨会交替传译。

《2019语资网大会》专题栏目

相关推荐
5/5

原创视频版权为主办方及译直播所有,请勿擅自使用
已赞3
已有 0 条评论 新浪微博