研究会领导致辞-刘利


人工智能时代口译技术应用研究
王华树 | 国内首部聚焦口译技术应用和教学的著作
新书推荐


口笔译教育与评价国际论坛 二号公告
在厦门大学百年校庆之际,邀您齐聚厦门、共襄盛举
论坛推荐

研究会领导致辞-刘利
play-rounded-fill

研究会领导致辞-刘利

中国先秦史学会国学双语研究会第二届年会
暨首届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛颁奖典礼
观看全程精彩直播

刘 利
北京语言大学校长
中国先秦史学会国学双语研究会会长

关于大会

中国先秦史学会国学双语研究会致力于加强中华优秀传统文化中外双语研究,推进国学双语创造性转化、创新性发展、国际化传播,推进国际汉学交流,讲好中国故事,阐释好中国特色,展示好中国形象,从而面向全球全面、准确、持续地彰显诸子百家文化和中国哲学智慧。

中外文明交流互鉴,在中国文化走出去、向世界表达中国,让世界认知中国的过程中,推动国学双语研究、翻译学科研究、人才培养以及国学双语政产学研用创新发展,重构中华文化话语体系,从而扩大国际影响、提升国家形象、增强国家软实力。

中国先秦史学会国学双语研究会第二届年会的主要议题包括12个:
1、国学双语与人类命运共同体研究
2、国学经典外译研究
3、国学双语翻译家与翻译史研究
4、国学双语与海外传播
5、国学双语与新媒体推广
6、国学双语与社会服务
7、国学双语与人才培养
8、国学双语与文化传承、创新
9、国学双语特色研习基地建设
10、国学外译的多模态研究
11、文化对外传播与企业全球化的和谐之道
12、国学双语与全球校企合作的探讨

关于大赛

当下 , 世界文明互鉴日趋频繁,国家间软实力竞争加剧,诸多海外思潮充斥着年轻一代的思维,强化民族文化自信成为时代的刚需。文化传递,理应生生不息,遐迩世界,因此“儒易杯”中华文化国际翻译大赛应运而生。它秉承弘扬国学大美之理念,“以赛促学、以训促学”,旨在促进文化的有效传播,助力中华文化话语体系构建。首届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛由全球100家校企单位共同发起,于2019年3月1日至2019年5月26日期间举办,有来自全球337家院校及企事业单位,共计5750人次报名参赛。

此次赛事在时代意义、内容筹备、组织规模、合作模式、参赛制度上均具有独创性。“儒易杯”中华文化国际翻译大赛是国内外第一个以“中华传统文化”为赛题的翻译比赛,已筹建了国学翻译专家团队,推出了高品质的国学双语图书,比如高等教育出版社策划出版的“赵彦春国学经典英译系列”。

此次大赛得到了全国翻译专业学位研究生教育指导委员会、上海翻译专业学位研究生教育指导委员会的支持,由北京语言大学、上海大学、中国先秦史学会国学双语研究会主办,由上海世语翻译集团、上海大学外国语学院、上海大学国际教育学院、上海青少年国际交流中心承办,由北京外国语大学、上海外国语大学、广东外语外贸大学等传统的八大外语专业高校和复旦大学、上海交通大学、天津大学、重庆大学、华中科技大学、哈尔滨工业大学等近百所双一流大学协办。著名社会学者、外语专业学者勇担时代重任,担任组委会成员,以大公之心助力大赛。

此次赛事以创新的口笔译在线比赛模式(www.howord.com),面向国内外在校大学生(专科、本科、硕士研究生、博士研究生)、外国留学生、热爱翻译和中国文化的社会人士,对参赛者身份无年龄、职业、专业的限制,同时线上参赛平台为参赛者解除一切地域和交通的限制,开启中国翻译大赛一个新的里程碑!

国学双语研究会专题栏目

相关推荐
5/5

原创视频版权为主办方及译直播所有,请勿擅自使用
已赞3

发表回复