如何培养学生调查研究的习惯-李长栓


人工智能时代口译技术应用研究
王华树 | 国内首部聚焦口译技术应用和教学的著作
新书推荐


口笔译教育与评价国际论坛 二号公告
在厦门大学百年校庆之际,邀您齐聚厦门、共襄盛举
论坛推荐

如何培养学生调查研究的习惯-李长栓
play-rounded-fill

如何培养学生调查研究的习惯-李长栓


论坛专题栏目

北京外国语大学高级翻译学院副院长、教授李长栓重点介绍了调查研究对于翻译的重要意义,结合具体实例详细地解释了翻译的查证过程。李教授特别提出要培养学生翻译过程中的查证能力,让学生锻炼写译者注的习惯,还要进一步提升中文阅读水平。最后,他提醒翻译学习者需以批判思维发现问题,以调查研究解决问题。

6月7日上午,由北京第二外国语学院中国公共政策翻译研究院(首都公共政策翻译研究中心)举办的2020中国公共政策翻译论坛顺利进入第二天议程。

本次论坛以"公共政策翻译与人才培养:理念与模式"为主题,共同探讨新时代下公共政策翻译特点和人才培养理念、模式等话题。论坛第二日的主题为“公共政策翻译与人才培养:高校教研结合探索”。此次高校专场由北二外中国公共政策翻译研究院院长、美国明德大学蒙特雷国际研究院高级翻译学院教授鲍川运主持,北上广等地国内知名外语和综合类院校代表、研究院专家委员会委员出席。


如需了解更多北京第二外国语学院中国公共政策翻译研究院和2020中国公共政策翻译论坛相关介绍,请扫码关注微信公众号:

相关推荐
5/5

原创视频版权为主办方及译直播所有,请勿擅自使用
5

评论:

2 条评论,访客:0 条,站长:0 条

0%好评

  • 好评:(0%)
  • 中评:(0%)
  • 差评:(0%)

最新评论

发表回复