译直播-厦门译界通语言服务/远程同传/AI字幕/扫码听同传/毫秒延迟/多语直播
  • 服务项目
    • 项目介绍
    • 云平台案例
    • 同传会议案例
  • 会议赛事
  • 专题栏目
    • 专题推荐
    • TTV 课堂
    • AIIC 工作坊
    • 会议赛事2021
      • 翻译技术教育研讨会
    • 会议赛事2020
      • 科技翻译
      • 语用学专题
      • 公示语翻译
      • 翻译技术论坛
      • 社会语言学
      • 商务英语语言学
      • WITTA TTES 2020年会
      • 中美俄语言服务
      • 公共政策翻译
      • 京津冀MTI
      • 国际翻译论坛
      • 语言服务论坛
    • 会议赛事2019
      • 中外语言服务
      • 中科院STTA
      • 中华口译大赛
      • 岭南翻译2019
      • 两岸口译大赛
      • 商务英语专业
      • 语言学研究
      • “艺果杯”
      • LSPSC 2019
      • 生态与认知2019
      • 能源电力2019
      • 语言服务产业
      • 翻译教育2019
      • 语资网大会2019
      • 传统文化翻译
      • BTI 年会2019
      • MTI 年会2019
      • WITTA TTES年会
      • 国学双语研究会
      • 国际学术交流
      • 国际翻译论坛
      • 大学生学术研讨
      • 机器翻译论坛
      • 翻译技术论坛
      • 翻译职业交流
      • 翻译认知研究会
    • 会议赛事2018
      • 西浦机器翻译
      • 东方与西方
      • 生态与认知2018
      • 能源电力STTEP
      • 语资网大会2018
      • 语言服务标准化
    • “人才杯”大赛讲座
    • 北外AI
    • 北外网院
    • 西外高翻
    • CAPPT
    • 蒙特雷专题
    • WITTA TTES
    • 翻译技术
    • 机器翻译
    • 口译专题
    • 文化外译
    • 翻译教育
    • 大学生科研英语
    • 剑桥同传
    • MSQ 迈平方
  • 名师大咖
  • 资讯看点
    • 资讯趣闻
    • TED 精选
    • 原创编译
  • 联系我们
  • 登录

置顶文章

  • 新时代翻译技术教育与创新发展研讨会暨第七届河南省高校翻译技术联盟协同创新研讨会

    新时代翻译技术教育与创新发展研讨会暨第七届河南省高校翻译技术联盟协同创新研讨会

  • 【同传】2022中国-新西兰学前教育研讨会

    【同传】2022中国-新西兰学前教育研讨会

  • 第五届中国大学生五分钟科研英语演讲大赛(特等奖)

    第五届中国大学生五分钟科研英语演讲大赛(特等奖)

  • 北京语言大学特色服务出口基地(语言服务)揭牌仪式暨语言服务出口论坛

    北京语言大学特色服务出口基地(语言服务)揭牌仪式暨语言服务出口论坛

  • 人人学得会的翻译搜索技术

    人人学得会的翻译搜索技术

  • 【同传】全新奥迪A8L试驾体验之旅

    【同传】全新奥迪A8L试驾体验之旅

  • 2019中国大学生五分钟科研英语演讲大赛

    2019中国大学生五分钟科研英语演讲大赛

  • 语言服务赋能全球数字经济高质量发展

    语言服务赋能全球数字经济高质量发展

  • 研途有约 | 新技术背景下的专业人才培养

    研途有约 | 新技术背景下的专业人才培养

  • 英汉同传中的语言转换-詹成

    英汉同传中的语言转换-詹成

  • 如何成为千字千元的笔译员-Mia

    如何成为千字千元的笔译员-Mia

  • 【同传】TEDx 厦门2022年度大会“放”

    【同传】TEDx 厦门2022年度大会“放”

  • 【同传】数字峰会 | ICDT2022大会开幕式和主题报告

    【同传】数字峰会 | ICDT2022大会开幕式和主题报告

  • 语外知识体系的构建和发展-周丽霞

    语外知识体系的构建和发展-周丽霞

  • 第二届小牛翻译论坛(NiuTrans Forum 2022)

    第二届小牛翻译论坛(NiuTrans Forum 2022)

  • 华北电力大学(保定)英语系硕士招生宣讲会与考研经验分享

    华北电力大学(保定)英语系硕士招生宣讲会与考研经验分享

  • 国际会议口译及职业译员专业素养-胡荣

    国际会议口译及职业译员专业素养-胡荣

  • 英文口音的适应与听辨-Jessie Wang

    英文口音的适应与听辨-Jessie Wang

  • 远程口译与技术工作坊

    远程口译与技术工作坊

  • 口译过程中如何动态优化精力分配和笔记策略-Boris Shen

    口译过程中如何动态优化精力分配和笔记策略-Boris Shen

  • 第三届“加强国际传播能力建设”图书翻译出版高级研修班

    第三届“加强国际传播能力建设”图书翻译出版高级研修班

  • 人工智能时代塔尔图符号学派的新转向-张杰

    人工智能时代塔尔图符号学派的新转向-张杰

  • 第十届亚太翻译论坛

    第十届亚太翻译论坛

  • 首届“理解当代中国”多语种国际翻译大赛开幕式暨“理解当代中国:翻译与国际传播”高端论坛

    首届“理解当代中国”多语种国际翻译大赛开幕式暨“理解当代中国:翻译与国际传播”高端论坛

  • 特色中式表达的英译策略-陈延军

    特色中式表达的英译策略-陈延军

  • 对话蒙特雷-解码译者成才之道

    对话蒙特雷-解码译者成才之道

  • 【同传】第十二届亚洲管理学会(AAOM)年会

    【同传】第十二届亚洲管理学会(AAOM)年会

  • 第八届全国话语语言学学术研讨会

    第八届全国话语语言学学术研讨会

  • 文章导航

    1 … 4 5 6 … 73
  • 关于我们
  • 联系我们

闽公网安备 35020302033318号

闽ICP备2023010989号-1

厦门译界通文化传播有限公司 · 保留所有权利

Copyright © 2023

译直播-厦门译界通语言服务/远程同传/AI字幕/扫码听同传/毫秒延迟/多语直播

微信联系

译直播

关注 译直播 微信公众号

译直播微信公众号

按文章类型进行搜索

热门搜索: 多路直播 远程同传 会议赛事 精彩回放
返回顶部
  • 首页
  • 搜索
  • 云平台
  • 同传会议
  • 公众号