AI同传,多语字幕,同传设备-译直播-厦门译界通科技有限公司-
  • 服务项目
    • AI同传字幕
    • 远程同传/扫码听
    • 同传会议/同传设备
  • 会议赛事
  • 专题栏目
    • 专题推荐
    • TTV 课堂
    • AIIC 工作坊
    • 会议赛事2021
      • 翻译技术教育研讨会
    • 会议赛事2020
      • 科技翻译
      • 语用学专题
      • 公示语翻译
      • 翻译技术论坛
      • 社会语言学
      • 商务英语语言学
      • WITTA TTES 2020年会
      • 中美俄语言服务
      • 公共政策翻译
      • 京津冀MTI
      • 国际翻译论坛
      • 语言服务论坛
    • 会议赛事2019
      • 中外语言服务
      • 中科院STTA
      • 中华口译大赛
      • 岭南翻译2019
      • 两岸口译大赛
      • 商务英语专业
      • 语言学研究
      • “艺果杯”
      • LSPSC 2019
      • 生态与认知2019
      • 能源电力2019
      • 语言服务产业
      • 翻译教育2019
      • 语资网大会2019
      • 传统文化翻译
      • BTI 年会2019
      • MTI 年会2019
      • WITTA TTES年会
      • 国学双语研究会
      • 国际学术交流
      • 国际翻译论坛
      • 大学生学术研讨
      • 机器翻译论坛
      • 翻译技术论坛
      • 翻译职业交流
      • 翻译认知研究会
    • 会议赛事2018
      • 西浦机器翻译
      • 东方与西方
      • 生态与认知2018
      • 能源电力STTEP
      • 语资网大会2018
      • 语言服务标准化
    • “人才杯”大赛讲座
    • 北外AI
    • 北外网院
    • 西外高翻
    • CAPPT
    • 蒙特雷专题
    • WITTA TTES
    • 翻译技术
    • 机器翻译
    • 口译专题
    • 文化外译
    • 翻译教育
    • 大学生科研英语
    • 剑桥同传
    • MSQ 迈平方
  • 名师大咖
  • 资讯看点
    • 资讯趣闻
    • TED 精选
    • 原创编译
  • 联系我们
  • 登录

置顶文章

  • 中国英汉语比较研究会外语界面研究专业委员会第六届外语界面研究高层论坛暨语言服务承德论坛(2022)

    中国英汉语比较研究会外语界面研究专业委员会第六届外语界面研究高层论坛暨语言服务承德论坛(2022)

  • 首届“理解当代中国”多语种国际翻译大赛颁奖典礼暨“翻译中国与国际传播”高端论坛

    首届“理解当代中国”多语种国际翻译大赛颁奖典礼暨“翻译中国与国际传播”高端论坛

  • 区域国别学青年学者研修班 (第一期)

    区域国别学青年学者研修班 (第一期)

  • CATTI汉译英翻译专家解析-李长栓

    CATTI汉译英翻译专家解析-李长栓

  • 2022年第八届中西部外语翻译大赛赛前系列公益讲座

    2022年第八届中西部外语翻译大赛赛前系列公益讲座

  • CATTI英译汉翻译专家解析-李长栓

    CATTI英译汉翻译专家解析-李长栓

  • 揭秘口译比赛及口译考试评分细则——二口考官带你走进真实的口译评分现场 - 朱勇

    揭秘口译比赛及口译考试评分细则——二口考官带你走进真实的口译评分现场 – 朱勇

  • 英汉互译的策略与方法——以翻译大赛为例 - 马萧

    英汉互译的策略与方法——以翻译大赛为例 – 马萧

  • 译健康系列:HIV公益中国行

    译健康系列:HIV公益中国行

  • 译健康系列(一):HIV公益中国行

    译健康系列(一):HIV公益中国行

  • 2022年商务英语专业四级考试真题解析

    2022年商务英语专业四级考试真题解析

  • 2022年商务英语专业八级考试真题解析

    2022年商务英语专业八级考试真题解析

  • 多语种翻译与国际传播研究中心成立仪式暨“数字人文时代的多语种翻译与国际传播”学术研讨会

    多语种翻译与国际传播研究中心成立仪式暨“数字人文时代的多语种翻译与国际传播”学术研讨会

  • 新时代翻译技术教育与创新发展研讨会暨第七届河南省高校翻译技术联盟协同创新研讨会

    新时代翻译技术教育与创新发展研讨会暨第七届河南省高校翻译技术联盟协同创新研讨会

  • 【同传】2022中国-新西兰学前教育研讨会

    【同传】2022中国-新西兰学前教育研讨会

  • 第五届中国大学生五分钟科研英语演讲大赛(特等奖)

    第五届中国大学生五分钟科研英语演讲大赛(特等奖)

  • 北京语言大学特色服务出口基地(语言服务)揭牌仪式暨语言服务出口论坛

    北京语言大学特色服务出口基地(语言服务)揭牌仪式暨语言服务出口论坛

  • 人人学得会的翻译搜索技术

    人人学得会的翻译搜索技术

  • 【同传】全新奥迪A8L试驾体验之旅

    【同传】全新奥迪A8L试驾体验之旅

  • 2019中国大学生五分钟科研英语演讲大赛

    2019中国大学生五分钟科研英语演讲大赛

  • 语言服务赋能全球数字经济高质量发展

    语言服务赋能全球数字经济高质量发展

  • 研途有约 | 新技术背景下的专业人才培养

    研途有约 | 新技术背景下的专业人才培养

  • 英汉同传中的语言转换-詹成

    英汉同传中的语言转换-詹成

  • 如何成为千字千元的笔译员-Mia

    如何成为千字千元的笔译员-Mia

  • 【同传】TEDx 厦门2022年度大会“放”

    【同传】TEDx 厦门2022年度大会“放”

  • 【同传】数字峰会 | ICDT2022大会开幕式和主题报告

    【同传】数字峰会 | ICDT2022大会开幕式和主题报告

  • 语外知识体系的构建和发展-周丽霞

    语外知识体系的构建和发展-周丽霞

  • 第二届小牛翻译论坛(NiuTrans Forum 2022)

    第二届小牛翻译论坛(NiuTrans Forum 2022)

  • 文章导航

    1 … 4 5 6 … 73
  • 关于我们
  • 联系我们

闽公网安备 35020302033318号

闽ICP备2023010989号-1

厦门译界通文化传播有限公司 · 保留所有权利

Copyright © 2023

AI同传,多语字幕,同传设备-译直播-厦门译界通科技有限公司-

微信联系

AI同传,多语字幕,同传设备-译直播-厦门译界通科技有限公司

关注 AI同传,多语字幕,同传设备-译直播-厦门译界通科技有限公司 微信公众号

AI同传,多语字幕,同传设备-译直播-厦门译界通科技有限公司微信公众号

按文章类型进行搜索

热门搜索: 多路直播 远程同传 会议赛事 精彩回放
返回顶部
  • 首页
  • 搜索
  • 云平台
  • AI同传
  • 公众号