“一带一路”战略背景下的我国语言服务创新研究:机遇、挑战与对策-徐珺


人工智能时代口译技术应用研究
王华树 | 国内首部聚焦口译技术应用和教学的著作
新书推荐


口笔译教育与评价国际论坛 二号公告
在厦门大学百年校庆之际,邀您齐聚厦门、共襄盛举
论坛推荐

“一带一路”战略背景下的我国语言服务创新研究:机遇、挑战与对策-徐珺
play-rounded-fill

“一带一路”战略背景下的我国语言服务创新研究:机遇、挑战与对策-徐珺

第四届中国语言服务业协同创新发展国际论坛
暨2019年语资网会员大会
观看大会全程直播盛况

徐 珺
对外经济贸易大学教授、博士、博士生导师,博士后合作导师,翻译研究所所长,《商务外语研究》主编,主要研究领域:翻译学,系统功能语言学,语言经济学,商务英语,外语教学。主要学术兼职:国家社科基金项目评审专家,教育部人文社会科学基金项目评审专家,教育部学位论文评审专家;中国系统功能语言学常务理事,英汉语篇分析研究会常务理事,中国生态语言学研究会常务理事。研究成果:迄今在SSCI期刊、CSSCI期刊以及其他重要学术期刊,如《中国翻译》、《外国语》、《外语界》、《现代外语》、《外语教学》等发表(含合作发表)、转载论文90余篇;出版专著、译著、教材20部。

官方报道:语资网公众号

期刊主编、院长面对面主题沙龙在翠微厅进行。《当代外语研究》、《外语与翻译》、《商务外语研究》的3位期刊主编和安庆师范大学、沈阳建筑大学、上海电力大学的3位外国语学院的院长就学术论文的发表、外语学院的建设及外语学科人才培养等话题与参会嘉宾进行分享与研讨。

三位主编分别是:
《当代外语研究》主编、国际期刊Journal of Second Language Studies主编、上海交通大学外国语学院教授、博士生导师杨枫教授
《外语与翻译》执行主编、中南大学外国语学院教授、博士生导师范武邱作教授
《商务外语研究》主编、对外经济贸易大学教授、博士生导师、博士后合作导师、翻译研究所所长徐珺教授

三位院长分别是:
安庆师范大学外国语学院院长王先荣教授
沈阳建筑大学外国语学院院长李家坤教授
上海电力大学外国语学院院长潘卫民教授

《2019语资网大会》专题栏目

相关推荐
5/5

原创视频版权为主办方及译直播所有,请勿擅自使用
已赞2
已有 0 条评论 新浪微博