置顶文章
-
2023翻译技术与语言服务人才培养高端论坛
-
2023医学翻译东北论坛暨“四新”建设背景下首届医学翻译学科建设高端论
-
第六届“上电杯”全国科技翻译大赛颁奖典礼
-
区域国别学与全球能源治理研究专题研讨会
-
第二届区域国别学交叉学科高峰论坛
-
“永旺杯”第十六届多语种全国口译大赛闭幕式暨颁奖仪式
-
借ChatGPT提升英译汉——李长栓
-
商务英语语言学十周年论坛暨第十届商务英语语言学国际研讨会
-
2023年商务英语专业四、八级考试真题解析
-
借ChatGPT提升汉译英——李长栓
-
中国式现代化与长三角区域一体化语言能力建设高层论坛暨长三角语言服务竞争力报告发布会
-
第四届中国-新西兰学前教育研讨会
-
2022“讲好中国故事”创意传播大赛颁奖典礼
-
2023医学翻译南方论坛——AIGC时代医学语言服务:融合与创新
-
2023翻译圈的同学会——共建共享 为才为学
-
2023第三届小牛翻译论坛
-
GPT应用场景下语言服务与医学模型技术论坛
-
前沿领域同传口译与英国留学的魅力
-
京津冀翻译教育联盟公益讲座系列
-
从第112诗章看晚年庞德的再跨越和再创新 – 钱兆明
-
大翻译与中国对外文化传播的几点思考 – 罗选民
-
“新文科”商务语言服务人才培养模式研讨会
-
北外语言智能讲堂:人脑如何表征语义-毕彦超
-
翻译技术研究前沿高层论坛
-
2023年湖北省外语教育技术与翻译技术学术研讨会
-
2023翻译论坛 | 汽车·金融 共见未来
-
第十一届国际口笔译大赛同声传译邀请赛(英汉、法汉、阿汉互译)
-
2023粤港澳大湾区语言服务产业高质量发展专题论坛