译直播-厦门译界通语言服务/远程同传/AI字幕/扫码听同传/毫秒延迟/多语直播
  • 服务项目
    • 项目介绍
    • 云平台案例
    • 同传会议案例
  • 会议赛事
  • 专题栏目
    • 专题推荐
    • TTV 课堂
    • AIIC 工作坊
    • 会议赛事2021
      • 翻译技术教育研讨会
    • 会议赛事2020
      • 科技翻译
      • 语用学专题
      • 公示语翻译
      • 翻译技术论坛
      • 社会语言学
      • 商务英语语言学
      • WITTA TTES 2020年会
      • 中美俄语言服务
      • 公共政策翻译
      • 京津冀MTI
      • 国际翻译论坛
      • 语言服务论坛
    • 会议赛事2019
      • 中外语言服务
      • 中科院STTA
      • 中华口译大赛
      • 岭南翻译2019
      • 两岸口译大赛
      • 商务英语专业
      • 语言学研究
      • “艺果杯”
      • LSPSC 2019
      • 生态与认知2019
      • 能源电力2019
      • 语言服务产业
      • 翻译教育2019
      • 语资网大会2019
      • 传统文化翻译
      • BTI 年会2019
      • MTI 年会2019
      • WITTA TTES年会
      • 国学双语研究会
      • 国际学术交流
      • 国际翻译论坛
      • 大学生学术研讨
      • 机器翻译论坛
      • 翻译技术论坛
      • 翻译职业交流
      • 翻译认知研究会
    • 会议赛事2018
      • 西浦机器翻译
      • 东方与西方
      • 生态与认知2018
      • 能源电力STTEP
      • 语资网大会2018
      • 语言服务标准化
    • “人才杯”大赛讲座
    • 北外AI
    • 北外网院
    • 西外高翻
    • CAPPT
    • 蒙特雷专题
    • WITTA TTES
    • 翻译技术
    • 机器翻译
    • 口译专题
    • 文化外译
    • 翻译教育
    • 大学生科研英语
    • 剑桥同传
    • MSQ 迈平方
  • 名师大咖
  • 资讯看点
    • 资讯趣闻
    • TED 精选
    • 原创编译
  • 联系我们
  • 登录

置顶文章

  • 第三届21世纪“海上丝绸之路”职业教育合作论坛暨东南亚客属华人与“一带一路”国际青年学术论坛

    第三届21世纪“海上丝绸之路”职业教育合作论坛暨东南亚客属华人与“一带一路”国际青年学术论坛

  • “一带一路”人才发展项目2021贸易畅通高级研修班

    “一带一路”人才发展项目2021贸易畅通高级研修班

  • 大学生语言服务创新创业论坛

    大学生语言服务创新创业论坛

  • 【同传】2021海上丝绸之路国际产学研用合作会议

    【同传】2021海上丝绸之路国际产学研用合作会议

  • 翻译驴黄国平的机器翻译“偏见之谈”

    翻译驴黄国平的机器翻译“偏见之谈”

  • 翻译与世界文学 - 张隆溪

    翻译与世界文学 – 张隆溪

  • Writing Your Prof Doc Research Proposal

    Writing Your Prof Doc Research Proposal

  • 第三届“语言智能教学理论与实践研究”高级研修班

    第三届“语言智能教学理论与实践研究”高级研修班

  • 翻译名讲堂第2讲:以简明英语指导汉英翻译 - 李长栓

    翻译名讲堂第2讲:以简明英语指导汉英翻译 – 李长栓

  • 第四届“上电杯”全国科技翻译大赛颁奖典礼

    第四届“上电杯”全国科技翻译大赛颁奖典礼

  • 职场漫话第2讲:全球化背景下的专利语言服务需求 - 楚红杰

    职场漫话第2讲:全球化背景下的专利语言服务需求 – 楚红杰

  • 翻译名讲堂第1讲:应急语言服务概略 - 王铭玉

    翻译名讲堂第1讲:应急语言服务概略 – 王铭玉

  • 国家社科项目“国家法律形象建构下的法家思想对外译介研究”

    国家社科项目“国家法律形象建构下的法家思想对外译介研究”

  • 第八届全国商务英语语言学研讨会

    第八届全国商务英语语言学研讨会

  • 职场漫话第1讲:职业译员的素养和成长之路 - 王璐

    职场漫话第1讲:职业译员的素养和成长之路 – 王璐

  • 《家外之家》外国友人中国故事征文大赛颁奖晚会

    《家外之家》外国友人中国故事征文大赛颁奖晚会

  • CATTI英语笔译考试中的必备三招 - 武峰

    CATTI英语笔译考试中的必备三招 – 武峰

  • 面向语音教学和训练的语音学研究-熊子瑜

    面向语音教学和训练的语音学研究-熊子瑜

  • 【同传】2021中印尼人文交流发展论坛

    【同传】2021中印尼人文交流发展论坛

  • 新文科背景下高校外语语料库建设暨高校语言实验室建设研讨会

    新文科背景下高校外语语料库建设暨高校语言实验室建设研讨会

  • 河北大学外国语学院建院七十五周年庆祝大会

    河北大学外国语学院建院七十五周年庆祝大会

  • 中国先秦史学会国学双语研究会第四届年会、光明乳业第三届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛颁奖典礼

    中国先秦史学会国学双语研究会第四届年会、光明乳业第三届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛颁奖典礼

  • 2021(第17届)语言智能教学国际会议

    2021(第17届)语言智能教学国际会议

  • 第十九届全国科技翻译研讨会

    第十九届全国科技翻译研讨会

  • 中国英汉语比较研究会语言服务研究专业委员会第二届全国学术研讨会暨语言服务承德论坛

    中国英汉语比较研究会语言服务研究专业委员会第二届全国学术研讨会暨语言服务承德论坛

  • 全国商务英语专业四级考试真题解析

    全国商务英语专业四级考试真题解析

  • 全国商务英语专业八级考试真题解析

    全国商务英语专业八级考试真题解析

  • 融合知识的自然语言处理 - 陈毅东

    融合知识的自然语言处理 – 陈毅东

  • 文章导航

    1 … 8 9 10 … 73
  • 关于我们
  • 联系我们

闽公网安备 35020302033318号

闽ICP备2023010989号-1

厦门译界通文化传播有限公司 · 保留所有权利

Copyright © 2023

译直播-厦门译界通语言服务/远程同传/AI字幕/扫码听同传/毫秒延迟/多语直播

微信联系

译直播

关注 译直播 微信公众号

译直播微信公众号

按文章类型进行搜索

热门搜索: 多路直播 远程同传 会议赛事 精彩回放
返回顶部
  • 首页
  • 搜索
  • 云平台
  • 同传会议
  • 公众号