原来科大讯飞“造假”仅是转写服务
资讯趣闻
2018-09-21
人工智能时代口译技术应用研究
王华树 | 国内首部聚焦口译技术应用和教学的著作
新书推荐
口笔译教育与评价国际论坛 二号公告
在厦门大学百年校庆之际,邀您齐聚厦门、共襄盛举
论坛推荐
刘庆峰
科大讯飞董事长
“.......另外还有一个我认为很重要的是,未来,一定不是机器代替人,而是人机耦合。我们希望用机器帮助顶尖的同传,更好的发展他的能力。机器和人必须是未来协同的!
当然,人工智能改变世界,不是光靠一个核心技术就可以的,需要行业专家,需要大数据,使得机器不断的学习和训练,从而才能改变世界
......在今天十几个发言嘉宾中,有三个我们做人机耦合的方式。凡是大家看到科大讯飞的翻译屏幕上,没有两种语种,只有一个语种的就是人机耦合的。我们希望通过机器更好的帮助同传,机器和人必须在未来是协同的。当然,有这些核心技术的进步我们非常高兴,我想告诉大家,机器翻译按照科大讯飞目前的进度,我们希望明年的上半年达到专业八级的水平。”
事件原委:
科大讯飞,你的AI同传操(qi)作(zha)能更风骚一点吗
同传录音和网播:几条规则
图片摘自:关于所谓的“同传造假”,我们有话要说
写在最后:
希望人工智能不断进步,为人类造福!
相关推荐
★★★★★ 5/5
参观过科大讯飞的产品 科技含量很高
AI技术的最终突破恐怕还要靠机器学习能力的突破 模糊控制技术是关键
所以在AI的宣传方面还是不要操之过急