致力于
语言服务行业

西浦机器翻译论坛

嘉宾个人精彩发言回看 – 首届西浦机器翻译论坛暨第三次江苏省翻译技术沙龙
江苏翻译技术沙龙发起人郭庆先生致辞-TTV 译直播:语言服务行业专属

江苏翻译技术沙龙发起人郭庆先生致辞

东南大学外国语学院MTI教育中心主任、中国技术传播联盟副理事长、江苏省翻译协会理事、江苏翻译技术沙龙发起人、技术传播教育沙龙发起人之一,从事翻译教学与实践近20年,开设过英语口译、计算机辅助翻译、英汉语言比较与口译、交替口译、视译、同声传译...

冯志伟研究员:机器翻译与人工智能-TTV 译直播:语言服务行业专属

冯志伟研究员:机器翻译与人工智能

“巴别塔,是人类联合起来兴建希望能通往天堂的高塔;为了阻止人类的计划,上帝让人类说不同的语言,‘翻译’就此产生。”冯志伟研究员用《圣经》故事做他演讲的开头。

任文教授:翻译技术伦理-TTV 译直播:语言服务行业专属

任文教授:翻译技术伦理

博士、北京外国语大学 MTI 专家委员会主任委员、教授、博导。全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员、中国翻译协会理事、中国译协口译委员会副主任;中国比较文学协会翻译研究会理事;第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会学术委员会委...

对话:冯志伟研究员、任文教授-TTV 译直播:语言服务行业专属

对话:冯志伟研究员、任文教授

机器可以思考吗?对话环节精彩纷呈,思想碰撞火花四射。大会旨在展开机器翻译界和翻译研究领域的对话,促进和加强这两个关系密切的研究领域的合作。参会者可以参与对话环节,与学术大家面对面。

刘群教授:机器翻译质量评价最新进展-TTV 译直播:语言服务行业专属

刘群教授:机器翻译质量评价最新进展

目前,人工评价机器翻译质量体系存在不少问题,人类在评价时不可避免会出现先后评价标准不一致、成本高昂等问题,所以设计一个机器翻译质量评价体系不可避免。

潘卫民教授:全球化语境下的译者素养-TTV 译直播:语言服务行业专属

潘卫民教授:全球化语境下的译者素养

上海电力学院外国语学院院长、博士、教授、硕士生导师,剑桥大学访问学者、英国皇家特许语言学家学会会士(fellow)、印度 MERI 学院国际顾问。兼任世界翻译教育联盟(WITTA)能源电力翻译与教学研究会会长、中国翻译认知研究会秘书长兼副会...

对话:刘群教授、潘卫民教授-TTV 译直播:语言服务行业专属

对话:刘群教授、潘卫民教授

什么样的译员会被机器翻译淘汰?对话环节精彩纷呈,思想碰撞火花四射。大会旨在展开机器翻译界和翻译研究领域的对话,促进和加强这两个关系密切的研究领域的合作。参会者可以参与对话环节,与学术大家面对面。

熊德意教授:基于知识的神经网络机器翻译-TTV 译直播:语言服务行业专属

熊德意教授:基于知识的神经网络机器翻译

“我们在寻找一种自动方法,希望可以简化信息录入这个过程。”熊德意教授说,“信息主要分为模型内部的信息和外部信息两种,目前我们主要聚焦外部信息的输入过程。”他随后通过一系列数据和图表介绍了他的研究过程。

阮周林教授:语篇分析与翻译-TTV 译直播:语言服务行业专属

阮周林教授:语篇分析与翻译

西交利物浦大学英语系主任、教授,利物浦大学博士生导师,英国雷丁大学博士。研究兴趣为应用语言学、语篇分析与学术英语。

对话:熊德意教授、阮周林教授-TTV 译直播:语言服务行业专属

对话:熊德意教授、阮周林教授

语言学研究对机器翻译可以有哪些帮助?对话环节精彩纷呈,思想碰撞火花四射。大会旨在展开机器翻译界和翻译研究领域的对话,促进和加强这两个关系密切的研究领域的合作。参会者可以参与对话环节,与学术大家面对面。

最新的机器翻译商业应用 - 张天翼-TTV 译直播:语言服务行业专属

最新的机器翻译商业应用 – 张天翼

人工智能时代信息技术发展日新月异,经历了基于规则的和基于统计的机器翻译热潮之后,大数据时代机器翻译正处在神经网络机器翻译的研究前沿,实用性机器翻译系统呼之欲出。而另一方面,传统的翻译视角也在不断更新,翻译手段、方式、流程、环境、标准、伦理等...

张霄军博士:机器翻译与翻译研究的对话-TTV 译直播:语言服务行业专属

张霄军博士:机器翻译与翻译研究的对话

博士,西交利物浦大学英语系翻译技术课程主讲教师,世界翻译联盟翻译技术教育研究会副会长。曾任英国斯特林大学翻译课程主管、爱尔兰都柏林城市大学 ADAPT 中心(原 CNGL)机器翻译博士后研究员等。

关于我们联系我们