致力于
语言服务行业

能源电力 STTEP

嘉宾个人精彩发言视频回放:“一带一路”能源电力翻译与教学论坛暨世界翻译教育联盟能源电力翻译与教学研究会成立大会
研究会会长潘卫民教授致辞-TTV 译直播:语言服务行业专属

研究会会长潘卫民教授致辞

代表首届研究会致辞,他认为,能源电力翻译与教学研究会的成立有利于开展能源电力翻译专业研究,开展能源电力翻译专业评估与培训,培养高素质专业翻译人才,进一步加强产学研合作,更好地为中国能源电力企业走出去服务...

英语全球本土化视线下的我国大学英语 ESP 教学 - 俞理明-TTV 译直播:语言服务行业专属

英语全球本土化视线下的我国大学英语 ESP 教学 – 俞理明

上海交通大学外国语学院教授,博士生导师,上海交通大学加拿大研究中心主任。1996 年加拿大多伦多大学获博士学位回国,2010 年发起中国教育语言学研究会并被推选为该研究会会长。主要研究方向和主要成果:教育语言学。在教育语言学的理论和实践、大...

语言翻译的信息化认知与外语教学改革 - 陈坚林-TTV 译直播:语言服务行业专属

语言翻译的信息化认知与外语教学改革 – 陈坚林

上海外国语大学英语教授,博士生导师,国家级外语学术刊物《外语电化教学》副主编,《语言政策与语言教育》主编。中国外语战略研究中心兼 职研究员,中国计算机辅助外语教学研究会副主任委员,上海教育技术协会外语 专业委员会主任会长,美国威斯康星大学(...

行业翻译人才培养的体系建设与目标管理 - 常辉-TTV 译直播:语言服务行业专属

行业翻译人才培养的体系建设与目标管理 – 常辉

上海交通大学外国语学院教授、博士研究生导师、副院长。《当代外语研究》国际第二语言加工委员会副会长兼秘书长、中国英汉语比较研究会二 语习得研究专业委员会常务理事、中国英汉语比较研究会英语教学研究分会常务 理事、中国教育语言学研究会常务理事、J...

行业优势与特色建设:行业院校翻译专业建设之我见 - 韩子满-TTV 译直播:语言服务行业专属

行业优势与特色建设:行业院校翻译专业建设之我见 – 韩子满

上海外国语大学教授,博士生导师,教育部翻译专业硕士学位教育指导委员会委员,中国译协翻译理论与翻译教学委员会委员,中国英汉语比较研 究会理事,河南省翻译协会副会长,《上海翻译》、《广译》、《翻译教学与研 究》编委,完成省部级项目两项,主持国家...

电力行业标准的国际化融合及应用 - 张勇-TTV 译直播:语言服务行业专属

电力行业标准的国际化融合及应用 – 张勇

工学学士学位,1986 年毕业于华中工学院(现华中科技大学)电力系统 自动化专业。双泽信息技术有限公司创建人、CEO; 中外技术标准多维数据关 联理论的提出者,中国标准化专家;中国服务贸易协会专家委员会专家;北京国 际经贸标准化促进会副会长...

专业性翻译在校企合作中的探索 - 左仁君-TTV 译直播:语言服务行业专属

专业性翻译在校企合作中的探索 – 左仁君

瑞科翻译有限公司联合创始人、总经理,语资网秘书长、中国翻译协会翻译服务委员会委员,中国翻译协会本地化服务委员会委员、江苏省翻译协 会理事。15 年语言服务行业从业经历,专注于客户关系管理、翻译人才队伍建 设和培养、翻译行业发展等方面的实践和...

基于翻译规范的应用翻译职业能力研究 - 傅敬民-TTV 译直播:语言服务行业专属

基于翻译规范的应用翻译职业能力研究 – 傅敬民

博士,上海大学外国语学院教授,博士生导师,《上海翻译》执行主编,上海市科技翻译学会副会长,中国翻译协会理事,上海市外文学会常务理 事。主持国家社会科学基金项目 1 项,翻译出版译著《翻译与规范》,《年轻的 狮子》、《亚当·比德》等 10 余...

能源电力英语教材编写实践与反思 - 赵玉闪-TTV 译直播:语言服务行业专属

能源电力英语教材编写实践与反思 – 赵玉闪

教授,华北电力大学外国语学院院长,研究方向翻译学。先后参与主持教育部人文社科项目,北京市等项目多项,出版教材10部,编著6部,译著5部,撰写论文百余篇并公开发表。

全球能源互联网与能源电力外语教育对策 - 潘卫民-TTV 译直播:语言服务行业专属

全球能源互联网与能源电力外语教育对策 – 潘卫民

上海电力学院外国语学院院长、教授  ,兼任英国皇家特许语言学 家学会(CIOL)会士(fellow)、印度 MERI 教育集团国际顾问、中国翻译认知 研究会秘书长兼副会长、中国语言教育研究会常务理事、中国教育语言学研究会 常务理事、上海市科...

清华大学出版社代表发言-TTV 译直播:语言服务行业专属

清华大学出版社代表发言

“一带一路”能源电力翻译与教学论坛暨世界翻译教育联盟能源电力翻译与教学研究会成立大会

关于我们联系我们