致力于
语言服务行业

翻译专业教育:回顾,挑战与展望 – 仲伟合

关注译直播 精彩不错过
回复关键字 精彩即呈现
打造语言服务行业专属平台
只要关于语言服务那些事
免费提供直播平台与技术

13395997958
15960755939

(同微信)

第十五届全国翻译院系负责人联席会议
观看大会直播盛况

翻译专业教育:回顾,挑战与展望
Translation Education in China: 
Achievements, Challenges and Future developments

仲伟合,博士、教授、博士生导师。侨鑫集团联席总裁、澳门城市大学特聘讲座教授、黄埔书院院长。曾任广东外语外贸大学校长。目前兼任国务院学位委员会全国翻译专业学位教育指导委员会副主任委员、教育部学科发展与专业设置专家委员会委员、教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会副主任委员和英语专业教学指导分委员会主任委员、教育部高等学校翻译专业教学协作组组长、全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员、中国翻译协会常务副会长、广东省翻译协会会长。中组部国家万人计划(哲学社会科学)领军人才、中宣部“文化名家暨‘四个一批’人才”入选者、教育部新世纪优秀人才支持计划入选者、“新世纪百千万人才工程”国家级人选、享受国务院政府特殊津贴专家。

摘要:
本演讲将简要介绍教育部高等学校翻译专业教学协作组2018年工作总结和2019年工作计划,以及对翻译教育的回顾与展望。

教育部高等学校翻译专业教学协作组
新闻快讯

仲伟合回顾我国翻译专业教育取得的成绩,阐释了新时代翻译专业教育面临的内外挑战。他指出,在取得巨大成就的同时,政治新思想、经济新走向、教育新变革要求翻译专业增强道路自信,为国家战略目标实施储备更多紧缺的非英语种翻译人才,架起让世界各民族相遇相知的桥梁。他提出了新时代翻译专业发展十点建议:创新人才培养模式,提高人才培养质量;加强师资队伍建设,提升师资职业能力;推动课程体系改革,开发优质课程资源;完善教学评估体系,保障专业教学质量;利用优势教学资源,凝练专业办学特色;融合现代科学技术,提升信息助教水平;重视创业就业工作,推动行业深度对接;拓宽翻译学术视野,实现专业研究突破;加强国际交流互动,扩大专业国际影响;立足国家发展战略,服务社会发展需求。

《2019 BTI 年会》专题栏目


分享至:
转载请注明出处:TTV 译直播:语言服务行业专属 » 翻译专业教育:回顾,挑战与展望 – 仲伟合
已有 5 条评论 新浪微博
  1. 头像 熊雁鸣

    翻译的本质就是要推动世界的进步,勇推社会的发展。没有翻译工作者的付出,世界谈何进步创新。祝愿大会取得圆满成功。

    5月7日 13:29来自移动端4 回复
  2. 头像 刘文霞

    翻译中国,翻译世界!传播文化,加强人文交流!

    5月7日 15:58来自移动端4 回复
  3. 头像 张强(广东省江苏商会)

    优秀的江苏人!

    7月10日 01:07来自移动端 回复
  4. 头像 玛多徐云笙

    👍 👍 👍 👍

    7月9日 16:28来自移动端 回复
  5. 头像 德恒DeHeng龚楚Lawyer

    机器根本无法取代人类的翻译

    7月9日 14:04来自iPhone 回复
  6. 头像 健建

    用语言输出架设人文沟通的桥梁。

    7月9日 12:20来自移动端 回复
  7. 头像 小丸子

    年轻人一起向导师探讨学习,不错过机会

    7月9日 12:04来自移动端 回复

关于我们联系我们